Что такое псалма?

Детально: что такое псалма? - со всех открытых источников и разных уголков мира на сайте 1000-molitv.ru для наших уважаемых читателей.

Псало́м (греч. ψαλμός — пение под аккомпанемент струнного щипкового инструмента, от греч. ψάλλω — щипать струны), р.п. псалма́, мн. псалмы́ (греч. ψαλμοί) — жанр и форма иудейской и христианской лирической молитвословной поэзии. Сто пятьдесят псалмов составляют книгу Псалтирь.

Оглавление [Показать]

Стилевые особенности

Структурно псалом состоит из стихов (версов, от лат. versus), каждый из которых, как правило, распадается на два полустиха (реже на три и более). Деление псалма на стихи (и стиха на полустихи) в разных редакциях Псалтири может различаться даже в пределах одной языковой версии, например, в латинском Псалме 126:

Vanum est vobis ante lucem surgere / surgite postquam sederitis, / qui manducatis panem doloris, / cum dederit dilectis suis somnum.  Ecce hereditas Domini filii, / merces fructus ventris. Vanum est vobis ante lucem surgere / surgite postquam sederitis, qui manducatis panem doloris. Cum dederit dilectis suis somnum. / Ecce hereditas Domini filii, / merces fructus ventris.

Поэтическая форма псалма основана на метрической организации и синтаксическом параллелизме, который объединяет или синонимические вариации одной и той же мысли, или две противоположные мысли (два высказывания), находящиеся в отношении восходящей градации.

В ряде псалмов (например, в Псалме 119 / 118) содержится акростих. В переводах с еврейского его заменяют символические «алфавитные» (названия букв еврейского алфавита, написанные латиницей или кириллицей – в зависимости от перевода) заголовки стихов.

Структурно и семантически псалмам подобны песни библейские (так называемые «кантики») и некоторые образцы гимнографии, особенно среди паралитургических жанров. Распев псалмов и кантиков — фундамент музыкального оформления богослужения в западно-христианских конфессиях.

Псалмы в литургии иудеев

В иудаизме псалмы исполнялись в виде песнопений гимнического характера под аккомпанемент. В настоящее время молитвенник Сидур, используемый для ежедневных и праздничных богослужений, содержит много материала (псалмов) из книги Теилим (Псалтирь).

Псалмы в христианском богослужении

С тех пор как Псалтирь была переведена на греческий, а затем и на другие языки, псалмы стали составлять (и составляют поныне) «молитвословный» фундамент христианского богослужения. Первоначально в церкви они пелись всей общиной, позже — группой тренированных певчих (хором, чаще — небольшим вокальным ансамблем).

При каждом псалме, как правило, указывались способ исполнения и «модель» (в григорианском хорале называемая псалмовым тоном), то есть формульный напев. Таким образом (на основе моделей псалмовых тонов) распевалась вся Псалтирь.

Помимо распева целого псалма на псалмовый тон (разновидность псалмодии) отдельные их стихи у католиков распевались на более развитые (иногда чрезвычайно изысканные и сложные) мелодии. На основе таких стихов возникли самостоятельные песнопения — антифон, градуал, тракт, аллилуйя, большой респонсорий и др. При этом неизвестные мелурги — авторы мелодических развитых григорианских хоралов — пользовались Псалтирью неравномерно. Одни псалмовые стихи распевались в этих жанрах многократно, по разным поводам и на разный лад (напр., Пс. 44, 68, 95, 118), другие почти (или даже вовсе) не использовались (например, Пс. 11, 13, 57, 81, 100, 130).

У гугенотов сложился свой тип псалмов, в котором основное внимание обращалось на характеристику текста. Авторами таких многоголосных песен на тексты псалмов были Клод Гудимель, Клод Лежён, Клеман Жанекен. В англиканской церкви псалмы развивались в форме антема, в лютеранстве монодические церковные песни (Kirchenlieder) на тексты псалмов (как и на другие тексты) подвергались хоровой и инструментальной обработке (известны как хоральные обработки). Распев псалмовых стихов составлял всегда существенную часть также и в богослужении Православной Церкви (см. Православная музыка).

Псалмы в профессиональной музыке

Начиная с позднего Средневековья тексты псалмов стали обрабатывать многоголосно. Как и в случае с монодическим хоралом, в многоголосной музыке тексты Псалтири использовались неравномерно. Из псалмов, тексты которых обрабатывались целиком, самыми популярными были Псалом 50 «Miserere», Псалом 116 «Laudate Dominum omnes gentes», Псалом 109 «Dixit Dominus Domino meo», Псалом 129 «De profundis clamavi» и Псалом 150 «Laudate Dominum in sanctis eius». Отдельные стихи псалмов были положены композиторами в основу различных музыкальных жанров, прежде всего, мотета. Примеры воплощения отдельных псалмовых стихов в профессиональной музыке позднего Средневековья, Возрождения и барокко неисчислимы.

Первоначально в Италии (XVI век) многоголосные обработки псалмов были выдержаны в технике фобурдона (falsobordone). Многоголосная обработка псалмов в моноритмической (старогомофонной) фактуре и мелодической силлабике активно способствовала восприятию созвучий как аккордов и, шире, становлению гармонической тональности.

С XVI века в псалмах применялись многохорность, развитая полифония, во второй половине XVI века и особенно в начале XVII века в обработках псалмов стали использоваться музыкальные инструменты, исполнение в целом приобрело концертный характер. Большое влияние на развитие псалмов оказали сочинения в этом жанре итальянских композиторов Джованни Габриели и Клаудио Монтеверди. Развитые композиторские обработки псалмов по стилю музыки сблизились с мотетом.

Сочинения на тексты псалмов или с использованием их мелодий создали композиторы Джованни Палестрина, Орландо ди Лассо, Генрих Шютц, Иоганн Себастьян Бах (под названием «мотеты»), Вивальди. В России Василий Титов положил на музыку «Псалтырь рифмованную» (1690) Симеона Полоцкого. В Новое время интерес композиторов к «озвучиванию» псалмовых текстов в целом упал. Среди авторов XVIII—XX веков, напрямую использовавших псалмовые стихи,— Вольфганг Амадей Моцарт, Франц Шуберт, Феликс Мендельсон-Бартольди, Иоганнес Брамс, Макс Регер, Ференц Лист, Антонин Дворжак, Золтан Кодай, Франсис Пуленк, Артюр Онеггер, И.Ф. Стравинский.

Под впечатлением Псалма 49 было написано стихотворение А.С. Хомякова, стихи которого использовал в кантате «По прочтении псалма» С.И. Танеев.

Псалмы в литературе

В поэзии разных стран и народов существует многовековая традиция стихотворного переложения псалмов. У истоков этой традиции в русском стихе стоит «Псалтырь рифмотворная» (1680) Симеона Полоцкого — полное переложение всех 150 канонических псалмов силлабическим стихом (основанное отчасти на аналогичном польском переложении Яна Кохановского). Вслед за ним полные стихотворные переложения выполнили, в частности, Василий Тредиаковский и Александр Сумароков, на протяжении XIX века переложения псалмов появлялись у Василия Жуковского, Фёдора Глинки, Николая Языкова, Алексея Хомякова, Льва Мея, в начале XX века этому жанру отдали дань Валерий Брюсов, Вячеслав Иванов, Фёдор Сологуб и другие авторы символистского направления. Традиция стихотворных переложений и переводов псалмов нашла отражение и в современной русскоязычной поэзии. Полный стихотворный перевод псалмов выполнила Вера Горт, книги стихотворных переложений псалмов принадлежат Ирине Евсе, Максиму Лаврентьеву, Науму Басовскому, Давиду Адесману.

Среди оригинальных трактовок жанра, накладывающих библейский материал на остросовременные реалии, — книга «Псалмы» Генриха Сапгира (1965—1966). Песня «Псалом 151» (номер сигнализирует о заведомой неканоничности) входит в альбом «Сестра Хаос» рок-группы «Аквариум». Песня «Псалом № 1» (псалом царя Давида в переложении Н. М. Языкова) присутствует на альбоме рок-певца Леонида Фёдорова «Душеполезные песни на каждый день».

См. также

  • Псаломщик

Примечания

  1. ↑ См. LSJ: ψαλμός. Такой инструмент (прообраз современной арфы либо цитры) в античной традиции получил название псалтерия.
  2. ↑ То есть играть пальцами на струнном щипковом инструменте, см. LSJ: ψάλλω.
  3. ↑ По отношению к анонимным авторам церковной монодии Средних веков слово «композитор» в науке не используется, поскольку сочинение музыки не было для этих авторов профессиональным занятием.
  4. ↑ См. Carmina Scripturarum, ed. Carl Marbach. Argentorati, 1907.
  5. ↑ Итальянский фобурдон, хотя генетически восходит к французскому и английскому фобурдону, тем не менее, представляет собой особую технику композиции.
  6. ↑ Ход этого исторического процесса (на примере, главным образом, французской музыки) развернул в своей обширной статье Г. Пауэрс. См.: Powers H. From psalmody to tonality // Tonal Structures in Early Music, ed. by C.C.Judd. — New York; London: Garland, 1998. — P. 275—340.
  7. ↑ Текст стихотворения Хомякова.

Литература

  • Carmina scripturarum / Edidit C. Marbach. Argentorati, 1907.
  • Аверинцев С.C. Два слова о том, до чего же трудно переводить библейскую поэзию // Новый мир, 1998, № 1.
  • Лебедев С.Н. и др. Псалмы // Большая российская энциклопедия. Том 27. Москва, 2014, с. 674.

Ссылки

  • Доссэ Т.Г. Интерпретация псалмов как творческая деятельность // Ярославский педагогический вестник
  • Аверинцев С.C. Два слова о том, до чего же трудно переводить библейскую поэзию
  • Параллельный славянско-русский текст Псалтири в переводе Е. Н. Бируковой, И. И. Бирукова (издание 2007 г).
  • «Давида пророка и Царя песнь» . Славянская Псалтирь на святорусском языке.

Псалтырь — что это такое?

Сокращения в псалмахКак читать псалмыКакие псалмы читать в каких ситуациях.Значения псалмов по номерам

ЧТО ТАКОЕ ПСАЛМЫ

Псалтырь для христианина, является одной из важных книг. Название Псалтырь произошло от греческого «псало», что означает играть на струнах.

Псалмы, принято считать книгой молитв на все случаи жизни, составляются даже списки, в которых указываются значения псалмов. Их слагали в течение 8-ми столетий. Более 80-ти псалмов были написаны царем Давидом (X век до Рождества Христова), в жизни которого были горе и радость, любовь и предательство близких людей. Кроме его псалмов в книгу вошли псалмы Соломона, Моисея, Асафа и его потомков, Емана, Ефама, сынов Кореевых и 41 псалом неизвестных писателей.

Царь Давид первый начал сопровождать пение составленных им молитв к Богу игрой на «псалтырионе», музыкальном инструменте, очень похожим на современную арфу.

Очень часто во время служб исполняется благодарственный 33-й псалом – это очень красивое и проникновенное произведение.

Мы привыкли читать только молитвы, а о псалмах забываем. Церковь рекомендует помнить о них, поэтому многие стихи из псалмов включены в церковные служения, в современные молитвы, а ставший уже классическим, 50-й покаянный псалом, входит в ежедневное утреннее правило к прочтению. Зная о том, какой грех совершил святой пророк Давид, и то, какими словами, записанными в 50-м псалме, он выразил свое сожаление и раскаяние по этому поводу, гораздо лучше начинаешь понимать чувства, переданные в псалмах.
Эти молитвенные воззвания к Господу исполнены любви и благодарения и вселяют в сердца людей чувство благоговения и сопереживания, раскаяния и радости о Господе.

Со мной, автором статьи, произошел интересный случай в аэропорту. Отложили наш рейс. Точно так же, как и отложили предыдущий рейс этой же авиакомпании, который должен был улететь в тот же пункт назначения, что и мы, но на час раньше. Сидим, ждем вылета. Моя супруга достала псалтырь и начала читать псалмы. Прочитала несколько псалмов и вдруг, пассажиров нашего рейса просят пройти на посадку. Наш самолет все-таки улетел вовремя, а вылет предыдущего рейса, к сожалению, опять был отложен. 

Святой Ефрем Сирин так писал о псалмах:

Псалом – отгнание демонов.
Псалом – оружие против страха ночного.
Псалом – успокоение от дневных трудов. Псалом – безопасность младенцев.
Псалом – утешение старцам, самое приличное убранство женщинам. Он светлыми делает праздники, он производит печаль по Богу.
Псалом и из каменного сердца вызывает слезы.
Псалом – дело Ангелов, небесное жительство, духовное кадило. Он просвещает ум, он возводит на небеса, он делает людей собеседниками Божиими, радует душу, прекращает суд, смиряет враждующих. Где псалом с сокрушением, там и Бог с Ангелами.

СОКРАЩЕНИЯ В ПСАЛТЫРИ

Написанные в тексте Псалтири сокращения означают следующее:

Слава:
Читать:

  • Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
  • Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа, слава Тебе, Боже. (Трижды).
  • Господи, помилуй. (Трижды).
  • Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь.

По окончании кафизмы, в последней Славе читается только:

  • Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

В молитвах, по окончании какой-либо кафизмы написано:
Трисвятое. Пресвятая Троице… Отче наш

Читать последовательно следующие молитвы:

  • Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Безсмертный, помилуй нас. (Трижды)
  • Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
  • Пресвятая Троице, помилуй нас; Господи, очисти грехи наша; Владыко, прости беззакония наша; Святый, посети и исцели немощи наша, имене Твоего ради.
  • Господи, помилуй. (Трижды)
  • Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
  • Отче наш, Иже еси на Небесех, да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.

После «Отче наш» читается указанный в псалтире тропарь, потом «Господи помилуй» (40 раз) и молитва.

Если продолжаете следующую кафизму, то ее начинают с молитвы:

  • Приидите, поклонимся Цареви нашему Богу. (Поклон)
  • Приидите, поклонимся и припадем Христу, Цареви нашему Богу. (Поклон)
  • Приидите, поклонимся и припадем Самому Христу, Цареви и Бо́гу нашему. (Поклон)

Если Вы оканчиваете чтение псалтири в этот день, то читаете последовательно:

  • Достойно есть
  • Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
  • Господи, помилуй. (Трижды)
  • Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, молитв ради Пречистыя Твоея Матере, силою Честнаго и Животворящаго Креста и святых Небесных сил безплотных, и преподобных и богоносных отец наших, и Святаго пророка Давида, и всех святых, помилуй и спаси мя, грешнаго, яко Благ и Человеколюбец. Аминь.

В 118 псалме есть такое сокращение- (среда), которое означает «середина» псалма. Оно служит для удобства священников,  т. к. в середине псалма в службу включаются заупокойная ектения об усопших и другие заупокойные песнопения.

КАК ЧИТАТЬ ПСАЛМЫ

Вообще церковь рекомендует читать псалмы, также, как и Евангелие все время. Закончив чтение книги, нужно начинать сначала, и так, в течение всей жизни . Псалмы можно читать без благословения священника, но для постоянного чтения рекомендуется все-таки благословение получить. Постоянное чтение- это труд, его можно назвать даже малым подвигом, и наверняка найдутся силы, которые будут противиться его исполнению.

При чтении Псалтири будет полезно зажечь дома свечу, но ее отсутствие никаким грехом не считается. Главное — это Ваш настрой на молитвы. Для тех, кто только знакомится с псалтирем, вполне можно сначала читать псалмы по-русски, хотя на богослужениях их читают на церковнославянском языке. Очень полезно почитать толкования святых отцов на псалмы и разобраться с их историей, тогда, со временем у человека обычно возникает желание читать только на церковнославянском языке.
При чтении псалтыри (как и любой молитвы), иногда возникает необходимость оторваться — в этом нет ничего страшного, потом можно продолжить с того места, где произошла остановка. Но все же лучше постараться не отвлекаться во время молитв.

Псалтырь разделен на части, которые получили название кафизмы. При домашнем чтении псалмы можно читать по одному, по два, три и больше в день, по одной «славе» (несколько псалмов между словами «слава»), хорошо читать по целой кафизме. Лучше всего читать Псалмы не выборочно, а подряд, с самого начала и до конца.

Начинать чтение псалтири нужно с начальных молитв, которые должны быть указаны в начале каждого сборника, потом читать сами псалмы. Если чтение прерывается и Вы продолжаете на следующий день, заново начальные молитвы читать не нужно. Оканчивать чтение всей псалтири необходимо читая молитвы, которые указаны для чтения по окончании псалтири.
Когда все это прочитано, начинаем все заново с начальных молитв.

Во время чтения Псалтири можно помолиться за кого-то, в этом случае во время чтения «Славы» читают:

  • Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.
  • Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа, слава Тебе, Боже. (Трижды).

Поминаете имена людей, о которых хотите помолиться (как в утреннем Помяннике), затем далее:

  • Господи, помилуй. (Трижды).
  • Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь.

Одновременно читать о здравии и о упокоении нельзя, но во время чтения псалмов в пределах одной кафизмы это можно делать на разных «Славах«:
— на первой «Славе» о здравии поминается Патриарх, епископы, весь священнический чин и Ваш духовник (если есть);
— на второй «Славе» — о здравии все родные и близкие;
— на третьей – о упокоении, начиная с почивших Патриархов, и заканчивая всеми, кого мы знаем и за кого молимся.

КАКИЕ ПСАЛМЫ ЧИТАЮТ В РАЗЛИЧНЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ

Конечно, псалмы — это очень сильные молитвы, но воспринимать их как «волшебные слова» или «заклинания» нельзя, от их чтения Ваша жизнь сразу же не пойдет в нужное русло. Хотя, если духовно правильно относиться вообще к вере, и в частности к псалмам, то они помогут. Обязательно!

Значения псалмов по номерам

В интернете можно найти описание ситуаций, при которых помогает чтение псалмов — какой спасет от зубной боли, для удачного замужества, получения жилья и т.д. Это частные случаи и, возможно кому они помогли, но основная суть не в этом.

Главная идея псалмов, для чего они существуют, это раскаяние в своих грехах и благодарность Богу за Его милости к нам, людям. В текстах псалмов также часто встречаются мольбы Господу о помощи в трудных обстоятельствах и в защите от врагов. При этом святые отцы указывают, что враги, которые упоминаются в псалтыри — это именно внутренние враги человека: гордыня, злость, ненависть и т.д. Искоренив их (внутренние проблемы), остальные неприятности, по Божией милости, оставят Вас в покое.

Поэтому на вопрос какие псалмы читать в разных определенных случаях (если нет возможности читать псалмы каждый день), можно ответить, что в первую очередь

читают благодарственный или прославляющий Бога псалом, потом нужно искренне покаяться в своих грехах, возможно даже в каких то конкретных, за которые Бог учит Вас, создав определенную неприятную ситуацию, которую Вы хотите разрешить. После покаянного псалма обычно читают псалом о помощи или заступничестве, а потом — опять благодарственный псалом Господу.

Молитвенный набор на разные жизненные случаи у каждого может быть свой. В своем выборе очень полезно почитать толкование псалмов, историю их возникновения и тогда ваша душа поможет вам выбрать наиболее понятные и близкие псалмы.

Например, схиархимандрит Виталий (Сидоренко; † 1992), которого почитают за подвижника, давал следующие наставления своим чадам: перед выходом из дома нужно читать 26, 50 и 90 псалмы, и после каждого псалма нужно читать «Богородице Дева радуйся«, эти молитвы помогут оградить от беды:

Псалом 26 , как видно из значений псалмов, означает упование на Бога, его читают при унынии и оклеветании, в защиту от врагов, в напастях.
50 псалом — молитва о прощении грехов и в покаянии
90 псалом— упование на защиту Божию в любых обстоятельствах.

Икона Божией Матери Неопалимая Купина

Люди, далекие от религии, могут и не знать, что такое псалом. В Библии же есть целая вдохновленная Богом книга, состоящая из 150 таких хвалебных песен. Кем и когда они были написаны?

Что такое псалмы: определение

Это религиозные песни хвалебного характера, которые используются для поклонения Богу. Это касается иудаизма и христианства.

Другими словами, жанр молитвенной поэзии — это и есть псалом. Что такое особенное отличает эти лирические произведения?

Изначально это были вокальные композиции, предназначенные для исполнения под аккомпанемент музыкальных инструментов. В заголовках к некоторым псалмам указано, каких именно. Евреи имели обыкновение петь эти священные песни на праздниках.

что такое псалма

Уникальной художественной ценностью отличается каждый псалом. Что такое отличает структуру самой песни? В чем ее необычность?

Построение псалмов

Интересно, что в оригинальном тексте, написанном на древнееврейском языке, рифма отсутствует, а ритмика этих лирических произведений строится на художественном параллелизме. Каждый псалом делится на так называемые стихи, или строфы. Для удобства в большинстве переводов на русский они пронумерованы и напечатаны каждый с новой строки. Такая структура отличала эти поэтические книги от других частей Библии, написанных прозой.

что такое псалма

Многие псалмы составлены в форме акростиха (начальные буквы каждой строфы образуют еврейский алфавит). Это помогало запоминать текст.

Авторство

Составлялась книга на протяжении более 1000 лет. Автором 90-го и 91-го псалма является Моисей, живший в 16-м веке до н. э. Слова из 126-й и 137-й хвалебных песен, в которых вспоминается Иерусалим в руинах и вавилонский плен, говорят о том, что эта композиция создана после освобождения, то есть приблизительно в 6-м веке до н. э.

Большую часть псалмов написал Давид, который сам был музыкантом. По крайней мере один принадлежит руке Соломона. Асаф заявлен как автор 12 песен. Также в создании гимнов на хвалу Богу поучаствовали сыновья Корея и Ефан. Авторство четырех десятков псалмов не установлено.

Темы

Каждый псалом — это молитва, обращение к Творцу с просьбой, хвалой или благодарностью. Если говорить в общих чертах, то основным лейтмотивом являются взаимоотношения с Богом. Много внимания уделяется делам и качествам Всевышнего, например доброте, милосердию, сочувствию. Но это не безликие молитвы, а, наоборот, эмоционально окрашенные обращения к Создателю.

Псалмопевцы имели очень близкие отношения с Ним и не стеснялись выражать свои самые глубокие чувства — от радости, надежды, восхищения и благодарности до скорби, печали и раскаяния. Некоторые из песен — это просто вопли о помощи человека, который оказался в безысходном положении. Настолько яркой эмоциональной окраской обладает каждый псалом, что такое состояние легко передается читателю.

Личные переживания Давида легли в основу его песен.

что такое псалма

Он испытал много горести и радости на своем пути: победил великана Голиафа, стал зятем царя, долго жил как изгнанник в пустыне, спасаясь от своего тестя, сел на престол в Иерусалиме, серьезно согрешил, страдал от раздоров в своей семье. Тем, кто просит прощения у Бога, будет близок 52-й псалом. Что такое особенное послужило поводом к его написанию? Давид создал его после того, как осмыслил всю тяжесть своих поступков — прелюбодеяния с Вирсавией и подстроенного убийства ее мужа.

Также здесь немало и полезных наставлений, выраженных возвышенным художественным языком. Некоторые псалмы — это ретроспектива событий из истории израильского народа. Другие же содержат пророчества, большинство из которых касались Мессии.

Читать эти песни — одно наслаждение. Они содержат не только художественную, но и духовную ценность.

что такое псалма

Киевская Псалтырь, 1397 г.

Псалти́рь, Псалты́рь (от греч. ψαλτήριον (псалте́рион) — музыкальный инструмент) — библейская книга Ветхого Завета, состоящая из 150 или 151 (в православных греческом и славянском вариантах Библии) песней (псалмов, греч. ψαλμός), излагающих благочестивые излияния восторженного сердца верующего при разных жизненных испытаниях. В Еврейской Библии (Танахе) называется תְּהִלִּים (тегилим) — буквально «восхваления», располагается в начале третьего раздела Танаха — Ктувим (Писания). В большинстве языков книга называется просто «псалмы» (греч. ψαλμοί, англ. psalms и т. д., причём это название отличается от еврейского, так как в Танахе греческому ψαλμός соответствует מִזְמוֹר (мизмор).

Словом Псалтирь также называются отдельные издания Псалтири, предназначенные для использования в христианском богослужении.

Нумерация псалмов

1…8
9 9
10
10…112 11…113
113 114
115
114 116
115
116…145 117…146
146 147
147
148…150
(151)

Разбиение текста на псалмы (и, следовательно, их нумерация) различается в иудейском (так называемом масоретском) тексте Библии и в древнегреческом «переводе 70 толковников» (Септуагинте).

  • Православная Церковь использует переводы, основанные на Септуагинте, и, соответственно, греческую нумерацию псалмов.
  • Римско-католическая Церковь традиционно использует латинский перевод (именуемый Вульгата), где нумерация также совпадает с греческой; такая же нумерация и в современном латинском издании Литургии часов. Однако в новом латинском переводе Библии (Новая Вульгата), равно как и во многих переводах на национальные языки используется масоретская нумерация.
  • Протестанты обычно используют масоретскую нумерацию.

Септуагинта (и, соответственно, православная Псалтирь) содержит также 151-й псалом, который, впрочем, не входит ни в одну из кафизм (см. ниже) и при богослужении не читается.

В большинстве российских изданий Библии, в том числе и протестантских, обычно используется греческая нумерация (о чём всегда необходимо помнить при переводах и сравнении текстов), иногда двойная. В данной статье, в соответствии с установившейся традицией, также применяется греческая нумерация.

Содержание и структура

Два вступительных псалма задают тон всей книге, все псалмы сложены по правилам еврейской поэзии и часто достигают изумительной красоты и силы. Поэтическая форма и метрическая организация Псалтири основана на синтаксическом параллелизме. Он объединяет или синонимические вариации одной и той же мысли, или общую мысль и её конкретизацию, или две противоположные мысли, или, наконец, два высказывания, находящиеся в отношении восходящей градации.

По содержанию среди текстов Псалтири различаются жанровые разновидности: наряду с прославлением Бога встречаются мольбы (6, 50), проникновенные жалобы (43, 101) и проклятия (57, 108), исторические обзоры (105) и даже брачная песнь (44, ср. «Песнь песней»). Некоторые псалмы отличаются философски медитативным характером, например 8-й, содержащий теологические размышления о величии человека. Однако Псалтыри как целостной книге присуще единство жизневосприятия, общность религиозных тем и мотивов: обращенность человека (или народа) к Богу как личностной силе, неотступному наблюдателю и слушателю, испытующему глубины человеческого сердца. Псалмы как литературный жанр находятся в русле общего развития ближневосточной лирики (псалом 103 близок к египетским гимнам Солнцу эпохи Эхнатона), но выделяются своим резко личностным характером. Жанр псалмов разрабатывался в иудейской литературе и позднее (так называемые Соломоновы псалмы, I век до н. э.).

В Танахе книга Тегилим разделена на пять книг. Первую составляют псалмы 1-40, вторую — 41-71, третью — 72-88, четвёртую — 89-105, пятую — 106—150.

В большинстве псалмов имеются надписания, которые представляют собой значительную трудность при установлении их происхождения и значения. В этих надписаниях указываются имена псалмопевцев – составителей и исполнителей псалмов; исторические события, по поводу которых написан тот или иной псалом; указания для исполнителей и т. д. Некоторые надписания различаются в масоретском тексте и в Септуагинте. Для многих слов значение точно не установлено, из-за этого существуют различные варианты переводов.

Авторство

Традиционно автором Псалтири считают царя Давида, хотя на многих псалмах очевидны следы позднейшего происхождения: времен плена вавилонского и ещё позже. В самом тексте книги для некоторых псалмов прямо указаны иные авторы: главный псалмопевец Давида Асаф (см. 1Пар.16:5), храмовые привратники сыны Кореевы (Кораха) (1Пар.9:19), Моисей и др. В Талмуде (Бава Батра, 14б) в числе авторов, кроме Давида, упомянуты Адам, Мелхиседек, Авраам, Моисей, Асаф, Еман, Идифун и сыны Кореевы. Классический еврейский комментатор Раши насчитывает в начале своего комментария к Псалмам десять авторов.

Вернее всего, Псалтирь вырастала постепенно, как всякий продукт коллективного творчества, и в канон еврейских священных книг вошла сравнительно поздно, после строгой обработки и редакции.

Богослужебное использование

Богослужебной (в иерусалимском храмовом культе) Псалтирь стала ещё при Давиде — сперва в Скинии, потом в Храме. От евреев богослужебное употребление Псалтири рано перешло к христианам.

В иудаизме

В Скинии, а затем в Иерусалимском храме пение псалмов было частью храмового ритуала; эту обязанность исполняли левиты. Псалмы исполнялись под аккомпанемент музыкальных инструментов (в отличие от современного богослужения, в котором их исполняют, как правило, а капелла).

В современном иудаизме псалмы являются важной частью как индивидуальной молитвы, так и синагогальной службы. Особенно важное значение придаётся троекратному в течение дня чтению молитвы «Ашрей» (ивр. אשרי‎ — Счастливы), которая состоит из псалма 144, к которому в начале добавлены два стиха из псалмов 83 и 143, а в конце — заключительный стих из псалма 113 (нумерация здесь и далее дана по греческому варианту; при сравнении текстов следует помнить, что в иудаизме используется масоретская нумерация). Ежедневно читаются псалмы 145—150 и некоторые другие. В праздничных богослужениях особое место занимает Галель — псалмы 112—117. Каждому дню недели соответствует определёный псалом: в воскресенье читается псалом 23, в понедельник — 47, во вторник — 81, в среду — 93, в четверг — 80, в пятницу — 92, в субботу — псалом 91. Согласно Мишне, эти псалмы исполнялись ещё левитами в Храме во время принесения ежедневной жертвы.

В некоторых общинах принят обычай прочитывать всю книгу Тегилим за неделю или за месяц, с определённой разбивкой по дням. Так, у хасидов Хабада книга читается каждое утро и прочитывается за месяц, кроме этого утром в последнюю субботу месяца книга Тегилим читается целиком.

У православных

В православной Церкви (в византийском обряде) многие псалмы закреплены за отдельными богослужениями суточного круга и, таким образом, прочитываются ежедневно (по крайней мере, должны прочитываться согласно уставу). Так, на каждой вечерне читаются или поются псалмы 140, 141, 129, 116 (так называемые воззвахи или воззвашные псалмы), завершаться вечерня должна непременным 33 псалмом. В начале утрени читается Шестопсалмие — псалмы 3, 37, 62, 87, 102, 142, на утрени перед чтением канона должен читаться псалом 50, полиелей представляет собой пение 134 и 135 псалмов, в конце утрени — псалмы 148—150 (хвалитны или хвалитные псалмы), и т. д. В состав заупокойных богослужений входят «Непорочны» — 118 псалом, хотя на практике этот огромный псалом читается полностью только на парастасе, накануне родительских суббот. В одних случаях (например, псалом 50 или псалмы на часах) читается только сам псалом, в других (как, например, воззвахи, или хвалитны) стихи псалма чередуются с песнопениями церковных авторов — стихирами.

Кроме этого, по древней монашеской традиции, вся псалтирь прочитывается подряд в течение одной недели. Для этих целей псалтирь была поделена на 20 больших разделов (кафизм или, по-церковнославянски, кафисм), каждая из которых, в свою очередь, делится на три части (статии или славы, названные так по славословию, которое в этом месте читается). Обычно на вечерне прочитывается одна кафизма, а на утрени — две. В некоторые периоды года действует более строгое правило: на вечерне читается одна и та же кафизма (18-я), а на утрени — три кафизмы. В Великий пост кафизмы читаются также и на часах, таким образом, в течение недели псалтирь прочитывается два раза (впрочем, на практике это всё соблюдается только в монастырях и других храмах, строго придерживающихся устава, а также у старообрядцев).

Та же псалтирь, поделённая на кафизмы, используется и для частной (келейной) молитвы. Для этого в псалтири помещены специальные молитвы, читаемые до и после каждой кафизмы; также распространена практика на славах поминать живых и усопших.

У католиков

В западной богослужебной традиции псалмы также являются важной частью ежедневного богослужения, причём, в отличие от восточной церкви, где основную смысловую нагрузку несут стихиры, тропари и другие церковные произведения, в западной традиции в основе богослужения лежат именно псалмы, которые связываются с воспоминаниями текущего дня или праздника посредством особых антифонов — кратких стихов, поемых до и после псалма. В традиционном католическом богослужении, тексты которого были со временем собраны в книгу под названием Бревиарий, основная часть псалмов читалась почти подряд: в течение каждой недели на утренях прочитывались первые 108 псалмов, а на вечернях — псалмы со 109 по 147. Исключение составляли псалмы, которым были назначены фиксированные места: например, в конце второй части утрени (Laudes matutinae) читались, как и в византийском обряде, псалмы 148—150. Впрочем, говорить о прочтении всей псалтири за неделю можно было лишь теоретически, так как любой праздник в ранге duplex (а таковых в году стало со временем более двухсот) отменял текущую псалмодию, заменяя её собственной. В 1911 году папа св. Пий X, стремясь восстановить практику прочтения за неделю всей псалтири, осуществил реформу Бревиария, в частности, перераспределил псалмы, сделал службы несколько короче, и убрал ряд «фиксированных» псалмов. Однако наиболее радикальным изменениям Бревиарий подвергся после II Ватиканского собора, где было принято решение существенно сократить длительность служб Бревиария, увеличив при этом длительность цикла, за который прочитывается псалтирь. Действующий в настоящее время Бревиарий (многие по-прежнему называют его так, хотя официально он называется «Литургия часов») предлагает для прочтения всей псалтири 4-недельный цикл. (Впрочем, о прочтении всей Псалтири теперь нельзя говорить даже и теоретически, поскольку некоторые псалмы были отредактированы: например, удалены места, где призывается отмщение Божие на врагов и т. п., а три псалма — 57, 82 и 108 — были изъяты вовсе.) Впрочем, в ряде монашеских орденов используются иные практики: например, бенедиктинцы используют двухнедельный цикл чтения псалтири, а некоторые ордена даже сохранили и недельный цикл.

Кроме того, псалом или значительная часть псалма теперь поётся или читается на каждой мессе после первого чтения из Писания (до реформы исполнялись лишь два стиха из псалма, именуемые, в разных случаях, градуал или тракт). Псалом обычно подбирается таким образом, чтобы соответствовать содержанию прочитанного чтения или смыслу праздника.

В домашней молитве псалмы также подбираются обычно в соответствии с содержанием молитвы. Например, существует последование «семи покаянных псалмов» (6, 31, 37, 50, 101, 129 и 142), читавшихся в Великий пост и в других подобающих случаях. Что же касается чтения псалтири просто подряд, то каких-либо устойчивых практик такого рода (наподобие православных кафизм) в Католической Церкви не сложилось — в первую очередь из-за того, что текст псалтири (как и прочих книг Библии) долгое время был доступен на Западе только на латинском языке, непонятном простому народу.

Псалтирь в исламе

В исламе Псалтирь называется «Забур» (араб. زبور‎‎, переводится как «пение», «музыка») и, наряду с Торой (Таурат) и Евангелием (Инджиль), относится к числу пророческих книг, ниспосланных Богом до дарования Корана. Единственным автором книги признаётся царь Давид (Дауд), почитаемый в исламе как пророк. В Коране (21:105) имеется цитата из Псалтири (Пс.36:29):

И написали Мы уже в Псалтыри после напоминания, что землю наследуют рабы Мои праведные.

Псалтирь у славян

Входя в состав каждого, даже самого краткого чина богослужения, Псалтирь была переведена на славянский язык, по словам летописей, еще свв. Кириллом и Мефодием. Древнейшие сохранившиеся славянские рукописи Псалтири относятся к XI веку (древнейшая глаголическая «Синайская псалтирь», а также несколько кириллических рукописей). Впервые славянская Псалтирь была напечатана в 1495 году в Черногории (см. статью «Сербуля»); часто встречающиеся упоминания о краковском издании 1491 года (первопечатник Швайпольт Фиоль) на самом деле относятся не к Псалтири, а к Часослову, хотя и нестандартного по нынешним понятиям состава.

Псалтирь на Руси

На Руси Псалтирь обычно была последней, «высшей» книгой для обучения грамоте (после букваря и Часослова) не только среди священнослужителей, но и для лиц светских. Она оказала громадное влияние на древнюю письменность: летописи, сочинения Феодосия Печерского, митр. Иллариона, Кирилла Туровского, Серапиона Владимирского, Владимира Мономаха полны ссылок на псалмы и разными местами и изречениями из Псалтири; многие фразы из Псалтири вошли в пословицы и поговорки. В Древней Руси был также обычай гадать по Псалтири.

Толковая Псалтирь

В некоторых изданиях Псалтири помещены и краткие истолкования псалмов, и такая Псалтирь называется толковой. Из древних толкований Псалтири известны: Иоанна Златоуста, Амвросия, Августина; из новых — Толюка, Эвальда; в русской литературе — еп. Феофана, прот. Вишнякова и др. При толкованиях прилагаются и критические введения.

Следованная Псалтирь

Псалтирь послужила первоисточником большей части вечерних и утренних молитв, вместе с которыми, а также с Часословом, известна под названием «Следованной Псалтири» или «Псалтири с восследованием». Впервые следованная Псалтирь была напечатана по-славянски в Сербии в 1545 году (см. в статье «Сербуля»), и в таком виде была одной из наиболее часто издававшихся славянских книг, причем в нее постепенно входили и другие добавления с целью сосредоточить в одном месте все необходимые богослужения. Следованная Псалтирь часто использовалась для обучения грамоте, выписки из неё есть в грамотах новгородского мальчика Онфима.

Переложения

Весьма распространены были стихотворные переложения псалмов. В русской поэзии XVIII—XIX вв. перелагали псалмы и подражали им крупнейшие литераторы: М. В. Ломоносов, А. П. Сумароков, Г. Р. Державин, Ф. Н. Глинка, Н. М. Языков, А. С. Хомяков и др.

Литература

  • Немировский Е. Л., История славянского кирилловского книгопечатания XV — начала XVII века. Том II, часть 2: Начало книгопечатания у южных славян. М.: Наука, 2005. ISBN 5-02-032678-X (вся серия), ISBN 5-02-033223-2 (конкретно том II, часть 2).
  • Никольский Н. М., Царь Давид и псалмы. Спб., 1908.
  • Полный православный богословский энциклопедический словарь, т. 2. Спб.: изд-во П. П. Сойкина, 1913.
  • Розов Н., Древнерусский миниатюрист за чтением псалтири // Труды отд. древнерус. литературы. Т. 22. М. — Л., 1966.
  • Употребление книги Псалтырь в древнем быту русского народа // Православный собеседник. Кн. 4. Казань, 1857.
  • Успенский Н. Д., Древнерусское певческое искусство (2-е изд.). М., 1971.
  • Ellis P., The men and the message of Old Testament. N. Y., 1963.
  • Lods А., Histoire de la littérature hébraique et juive depuis les origines jusqu’à la ruine de l’état juif. Paris, 1950.

См. также

  • Псалом

Ссылки

  • Статья «Псалмы» в Электронной еврейской энциклопедии
  • Псалтирь в Библиотеке священника Якова Кротова
  • Стихотворные переложения Псалтири. Иван Маслянкин.
  • Стихотворные переложения Псалтири. Пробатов В. А..
  • Псалтирь с толкованием на сайте Полного Православного Молитвослова
  • Запись прочтения Псалтири.

Пятикнижие: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие

Исторические книги и учительные книги: Иисуса Навина, Судей Израилевых, Руфь, 1-я Царств, 2-я Царств, 3-я Царств, 4-я Царств, 1-я Паралипоменон, 2-я Паралипоменон, Ездры, Неемии, Есфирь, Иова, Псалтирь, Притчей Соломоновых, Екклесиаста, Песни Песней

Книги пророков: Пр. Исайи, Пр. Иеремии, Плач Иеремии, Пр. Иезекииля, Пр. Даниила, Пр. Осии, Пр. Иоиля, Пр. Амоса, Пр. Авдия, Пр. Ионы, Пр. Михея, Пр. Наума, Пр. Аввакума, Пр. Софонии, Пр. Аггея, Пр. Захарии, Пр. Малахии

Wikimedia Foundation. 2010.

Оценка 3.5 проголосовавших: 20
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here