На реках вавилонских текст

Детально: на реках вавилонских текст - со всех открытых источников и разных уголков мира на сайте 1000-molitv.ru для наших уважаемых читателей.

Оглавление [Показать]

Псалом на реках Вавилонских

136 псалом повествует о страданиях еврейского народа в вавилонском рабстве при царе Навуходоносоре. Десятки тысяч израильтян лишились своего отечества после проигранного иудейского восстания в 598 году до н.э. Вавилонское пленение длилось до правления Царя Кира, который позволил рабским народам вернуться в свои земли. Новозаветная Церковь толкует псалом как плач о греховном пленении и изгнании из Рая.

Когда поют «На реках Вавилонских»

Песнопение «На реках Вавилонских» — это одна из покаянных молитв, готовящих нас к Великому Посту. С недели о блудном сыне (вторая подготовительная неделя перед Великим постом) и две последующих недели до недели о Страшном суде мы слышим это песнопение в субботу вечером на центральной части Всенощного бдения (полиелее) после 134 («Хвалите имя Господне») и 135 («Исповедуйтеся Господеви, яко Благ») хвалебных псалмов.

«На реках Вавилонских» — текст:

На реках вавилонских, тамо седохом и плакахом, внегда помянути нам Сиона; на вербиих посреде eго обесихом oрганы наша.

На реках Вавилона, там мы сидели и плакали, когда вспоминали о Сионе; на вербах, среди него, повесили арфы наши.

Пленённые евреи жили вне городов Вавилонского царства, среди рек, оплакивая потерянную родину. Как пишет блаженный Феодорит, «предающиеся скорби обыкновенно уходят в места пустынныя, и там оплакивают собственныя свои бедствия. Посему и Иудеи, сидя на утесистых берегах рек, и размышляя о запустении своего столичнаго города, проливали обильныя слезы, уподоблявшияся речным потокам» . Среди ветвей они повесили свои инструменты, потому что лишь в Иерусалиме они могли использовать их для богослужебных песнопений.

Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней, и ведшии нас о пении; воспойте нам от песней Сионских. Како воспоем песнь Господню на земли чуждей? Аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя. Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебe, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего.

Там пленившие нас требовали от нас слов песней; и притеснители наши – веселия: пропойте нам из песней сионских. Как мы споём Господню песнь на чужой земле? Если забуду тебя, Иерусалим, пусть забудет меня моя правая рука, пусть прилипнет к гортани язык мой, если не вспомню тебя, если не будет Иерусалим причиной радости моей.

Ради забавы и глумления иноплеменники хотели слышать священные тексты иудеев, но не ради того, чтобы научиться славить Бога. Униженные пленники отвечали отказом, чтя законы своих предков. Они возглашают в сильном исступлении, насылая на себя проклятия, если перестанут вспоминать Иерусалим: «Как они, когда лишены были города, тогда и стали искать его, так многие и из нас испытают то же, когда в тот день лишатся горнего Иерусалима» (Свт. Иоанн Златоуст, беседы на псалмы, 46).

Помяни, Господи, сыны eдомския в день Иерусалимль глаголющия; истощайте, истощайте до оснований eго. Дщи вавилоня окаянная, блажен, иже воздаст тебе воздаяние твое, eже воздала eси нам; блажен, иже имет и разбиет младенцы твоя о камень.

Помяни, Господь, Едомским сыновьям, когда они говорили в день разрушения Иерусалима: «Разрушайте, разрушайте его до основания». Дочь Вавилона, опустошительница! Блажен, кто воздаст тебе за твои деяния, которые ты совершила с нами; блажен, кто возьмёт и разобьёт твоих младенцев о камень.

Сыновья Едома — идумеяне, родственный иуедеям народ, в день разгрома Иерусалима злорадствовали и желали большего разрушения города. Дочь Вавилона — столица всего царства. Всем им предрекаются страшные несчастия и отмщение от Бога. Вавилон являет собой воплощение мира, потому дети его — грехи, и счастлив тот, кто сможет искоренить страсти в своей душе ещё в зародыше.

Блаженный Августин говорит: «Мы являемся пленниками, лишенными святости и Иерусалима. Кто нас взял в плен? – Диавол и бесы. А Кто нас спас и искупил? – Христос. Дщи Вавилоня с раннего детства губила наши души всевозможными пороками, и ей следует воздать тем же, т.е. разбить о камни ее порождения. Что это за порождения? – Это рождающиеся дурные вожделения. О какой Камень разбить их? – «Камень же бе Христос» (1 Кор 10, 4). Вот это Какой Камень» (Р. Lat. t. 37 col. 17773-4).

На реках Вавилонских. Ноты

Скачать ноты в pdf:

В. Крупицкий

Знаменный

Валаамского напева

А. Архангельский

Киевский

На реках Вавилонских. Слушать  

На реках Вавилонских. Обиходный:

Старинный напев из обихода Синодального хора. Исполняет хор подворья Свято-Троицкой Сергиевой Лавры в Москве, регент — В. Горбик

На реках Вавилонских. Архангельский:

Музыка А. Архангельского. Исполняет ансамбль храма в честь иконы Божьей Матери «Знамение-Алабацкая» города Новосибирска. Дирижёр — А. Росляков.

Александр Архангельский — композитор и регент конца 19 — начала 20 века, автор множества духовных сочинений, в том числе двух литургий и всенощной. Один из представителей Новомосковской композиторской школы, связанной с деятельностью Синодального хора — старейшего профессионального коллектива, исполнявшего духовные и светские песнопения.

На реках Вавилонских. Валаамский распев:

«На реках Вавивлонских» в мировой музыкальной культуре

«Va, pensiero»

Сильный по драматизму и скорбности псалом оставил своей след и в культуре — его парафразом является всемирно известный хор «Va, pensiero» Дж. Верди из оперы «Набукко». Он стал неофициальным гимном Италии — именно эта музыка звучала при открытии заново отстроенного Ла Скала после Второй мировой войны, а на похоронах самого Верди и на похоронах Тосканини его пел народ.

Песня «Реки вавилонские»

Свой след духовный текст оставил даже в поп-культуре. Песня Rivers of Babylon была написана и исполнена Брентом Доу (Brent Dowe) и Тревором МакНафтоном (Trevor McNaughton) из ямайской группы Melodians в 1970 году . Особую известность получила в исполнении поп-группы Boney M. в 1978 году. Именно их версия стала международным бестселлером.

Неслучаен выбор такой литературной основы — культура ямайцев трактовала Вавилонское завоевание как вывоз их предков из Африки на Западные земли, реки же символизировали Атлантический океан. Песня была настолько популярна, что стала международным хитом и безусловным мировым успехом диско-группы.

Елена Камбурова. Музыка — В. Дашкевич, русский перевод — Ю. Ким

На заставке фрагмент фото DTP David Thompson Photography

Псалом 136

На реках Вавилонских, тамо седохом и плакахом, внегда помянути нам Сиона. На вербиих посреде его обесихом органы наша. Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней Сионских. Како воспоем песнь Господню на земли чуждей? Аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя. Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего. Помяни, Господи, сыны Едомския, в день Иерусалимль глаголющыя: истощайте, истощайте до оснований его. Дщи Вавилоня окаянная, блажен иже воздаст тебе воздаяние твое, еже воздала еси нам. Блажен иже имет и разбиет младенцы твоя о камень.

На современном языке:

При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе; на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы. Там пленившие нас требовали от нас слов песней и притеснители наши — веселья: «Пропойте нам из песней Сионских». Как нам петь песнь Господню на земле чужой? Если я забуду тебя, Иерусалим, — забудь меня десница моя; прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего. Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: «Разрушайте, разрушайте до основания его». Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам! Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень! («Младенцы» здесь суть греховные помыслы, которые разбиваются о камень веры – Христа Спасителя).

Давиду Иеремием

Давида, через Иеремию.

1 На реках Вавилонских, тамо седохом и плакахом, внегда помянути нам Сиона.

1 У рек Вавилонских там мы сели и заплакали, когда вспомнилось нам о Сионе.

2 На вербиих посреде eго обесихом органы наша.

2 На ивах посреди него повесили мы органы наши,

3 Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней Сионских.

3 ибо там спросили нас пленившие нас о словах песен и уведшие нас – о пении: “Пропойте нам из песен Сионских”.

4 Како воспоем песнь Господню на земли чуждей?

4 Как споём мы песнь Господню на земле чужой?

5 Аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя.

5 Если забуду тебя, Иерусалим, пусть забыта будет десница моя!

6 Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего.

6 Пусть прилипнет язык мой к гортани моей, если не вспомню тебя, если не поставлю Иерусалима в самом начале веселья моего.

7 Помяни, Господи, сыны Едомския, в день Иерусалимль глаголющыя: истощайте, истощайте до оснований eго.

7 Вспомни, Господи, сынов Эдома в день Иерусалима, говорящих: “Разоряйте, разоряйте до оснований его”.

8 Дщи Вавилоня окаянная, блажен иже воздаст тебе воздаяние твое, еже воздала еси нам.

8 Дочь Вавилона злосчастная, блажен, кто воздаст тебе возмездие твоё, которым ты воздала нам;

9 Блажен иже имет и разбиет младенцы твоя о камень.

9 блажен, кто схватит и разобьёт младенцев твоих о камень!

Слава:

Слава:

На реках Вавилонских, тамо седохом и плакахом, внегда помянути нам Сиона. На вербиих посреде его обесихом органы нашя. Яко тамо вопросиша ны пленшии нас о словесех песней и ведшии нас о пении: воспойте нам от песней Сионских. Како воспоем песнь Господню на земли чуждей? Аще забуду тебе, Иерусалиме, забвена буди десница моя. Прильпни язык мой гортани моему, аще не помяну тебе, аще не предложу Иерусалима, яко в начале веселия моего. Помяни, Господи, сыны Едомския, в день Иерусалимль глаголющыя: истощайте, истощайте до оснований его. Дщи Вавилоня окаянная, блажен иже воздаст тебе воздаяние твое, еже воздала еси нам. Блажен иже имет и разбиет младенцы Твоя о камень.

Слава:

Это песня плененных, гонимых врагом,
Преисполнена горя и стона.
На реках Вавилонских, тамо седохом и плакахом,
Внегда помянути нам Сиона.
И рыдают сидящие у чужих берегов,
Путь, которым ведут, как ты страшен!
И в молчаньи на вербиих посреде его
Обесихом органы наша.
Но отчаянье пленных не радует глаз,
И чтоб путь этот был интересней,
Вопросиша ны тамо пленшии нас
0 словесех песней.
0, ведущие в плен, о, служители тьмы,
Что глумитесь над болью людей?
Како воспоем песнь Господню мы,
Находясь на земли чуждей?
Мы молитвою к Богу боль утолим
И в чужих необжитых краях.
Аще забуду тебе, Иерусалим,
Забвена буди десница моя!
0, ведущие в плен, притупите мечи,
Богу нашему мы и без вас воспоем
Окаянная дочь, вавилонская дщи,
Да воздастся тебе воздаянье твое.
Так возми же органы, плененный народ,
Зазвучи серебро под руками.
Вавилонская дочь, наш Господь разобьет
Младенцы твоя о камень.

This song is captivated, driven by the enemy,
Filled with grief and moan.
By the rivers of Babylon, there there placecom,
When we remembered Zion.
And cry sitting at foreign shores,
The way are you afraid of!
And in the silence the midst we hanged him
Obesion our bodies.
But the despair of the prisoners is not pleasing to the eye,
And that this path was more interesting
Poprosish NY tamo plansee us
0 slavesex song.
0, leading into captivity, Oh, the servants of darkness,
That gloomy pain people?
How shall we sing the Lord’s song we
Being in a strange land?
We pray to God the pain garden
And in other uninhabited lands.
If I forget you, Jerusalem,
Sabina Wake my right hand!
0, leading into captivity, trim corners at swords,
To our God we sing to you
Wretched daughter of Babylon hear daughter
May God pay you the reward of your.
So take the same bodies, captive people,
Zazvuchit silver.
Daughter of Babel, our Lord will break
Your babies against a stone.

Оценка 3.5 проголосовавших: 13
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here