Текст честнейшую херувим

Детально: текст честнейшую херувим - со всех открытых источников и разных уголков мира на сайте 1000-molitv.ru для наших уважаемых читателей.

Величит душа Моя Господа,
и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе моем.
Честнейшую Херувим и славнейшую
без сравнения Серафим, без истления
Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Яко призре на смирение рабы Своея,

се бо от ныне ублажат Мя вси роди.
Честнейшую Херувим и славнейшую
без сравнения Серафим, без истления
Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Яко сотвори Мне величие Сильный,

и свято имя Его, и милость Его
в роды родов боящимся Его.
Честнейшую Херувим и славнейшую
без сравнения Серафим, без истления
Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Сотвори державу мышцею Своею:

Расточи гордыя мыслию сердца их.
Честнейшую Херувим и славнейшую
без сравнения Серафим, без истления
Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Низложи сильныя со престол

и вознесе смиренныя; алчущия исполни благ
и богатящияся отпусти тщи.
Честнейшую Херувим и славнейшую
без сравнения Серафим, без истления
Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Восприят Израиля отрока Своего,

помянути милости, якоже глагола ко отцем нашим,
Аврааму и семени его, даже до века.
Честнейшую Херувим и славнейшую
без сравнения Серафим, без истления
Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Оглавление [Показать]

Смотрите также:

  • Церковный хор – Псалом 50
  • Церковный хор – Молитва Пресвятой Богородице
  • Церковный хор – Эта ночь святая
  • Церковный хор – Благодарю Тебя, Спаситель.
  • Церковный хор – Канон Ангелу Хранителю

Все тексты Церковный хор

На этой странице находится текст песни Церковные песнопения – Честнейшую Херувим, а также перевод песни и видео или клип.

  • Текст
  • Перевод

Величит душа Моя Господа, и возра́довася дух Мой о Бо́зе Спасе Моем.
Честне́йшую херуви́м и сла́внейшую без сравнения серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.
Яко призре́ на смирение рабы Своея́, се бо от ныне ублажат Мя вси ро́ди.
Честнейшую херувим…
Яко сотвори́ Мне величие Сильный, и свято имя Его, и милость Его в ро́ды родо́в боящимся Его.
Честнейшую херувим…
Сотвори́ державу мышцею Своею, расточи́ гордыя мыслию сердца их.
Честнейшую херувим…
Низложи́ сильныя со престол, и вознесе́ смиренныя; алчущия исполни благ, и богатящияся отпусти тщи.
Честнейшую херувим…
Восприя́т Израиля отрока Своего, помянути милости, якоже глаго́ла ко отце́м нашим, Аврааму и семени его даже до века.
Честнейшую херувим… My soul magnifies the Lord , and my spirit hath rejoiced about Bose My Savior .
More honorable than the Cherubim, and more glorious beyond compare than the Seraphim , without defilement of God the Word rozhdshuyu , the very Theotokos , thee do we magnify .
Thou wilt indeed look on the humility of his handmaid , behold, from now ublazhat Mn TNI rhodium .
More honorable than the Cherubim …
Yako is mighty hath done to me , and holy is his name , and his mercy is on them that fear him from generation to generation .
More honorable than the Cherubim …
Deal power arm, consume them gordyya the thought of their heart .
More honorable than the Cherubim …
Silnyya deposed from the throne , and offered smirennyya ; filled the hungry with good things, and let bogatyaschiyasya tschi .
More honorable than the Cherubim …
Play Israel his servant , to remember mercy , As a verb to our Father Abraham and his seed even for ever.
More honorable than the Cherubim …

Опрос: Верный ли текст песни?

Да Нет

Права на тексты песен, переводы принадлежат их авторам.

Молитва честнейшую херувим и славнейшую без сравнения серафим

Достойно есть яко воистинну блажити Тя, Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова родшую, сущую Богородицу Тя величаем.

Достойно есть – следует, должно. Яко воистинну – поистине, по справедливости (яко – как). Блажити – восхвалять. Присноблаженную – всегда блаженную (присно – всегда). Пренепорочную – самую непорочную, вполне безгрешную. Честнейшую Херувим – достойную большей чести, чем Херувимы. Славнейшую без сравнения Серафим – заслуживающую несравненно большего прославления, чем Серафимы. Без истления – без нарушения чистоты. Сущую – действительную.

Херувимы (по-древнееврейски это слово означает «излияние мудрости») и Серафимы («пламенеющие») – высшие Ангелы, ближайшие к Богу.

+ Вторая половина молитвы – «Честнейшую Херувим…» (она до сих пор и самостоятельно употребляется в богослужении) – сложена в VIII веке святым Космой, епископом Маиумским… По преданию, песнь эта была сложена им в Великую Пятницу, день, особо скорбный для Божией Матери. Пресвятая Богродица после этого явилась преподобному и с радостным лицом сказала: «Приятны Мне песни твои, но эта приятнее всех других; приятны Мне те, которые поют духовные песни, но никогда Я так близко не бываю к ним, как когда поют они эту новую песнь твою». Слова Честнейшую Херувим восходят к похвальному слову Богоматери Ефрема Сирина: «Честнейшая Херувимов, несравненная пред всеми небесными воинствами…»

В Х веке эта избранная Богоматерью песнь получила еще более чудесное начало.

В одном из монастырей Святой Горы Афон послушник молился в своей келье. В дверь постучали, вошел незнакомый, прекрасным видом инок и присоединился к песнопению. Когда афонский послушник собрался начать величание Богоматери «Честнейшую Херувим…», гость остановил его и пропел иное, неизвестное начало: «Достойно есть яко воистинну блажити Тя, Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную и Матерь Бога нашего», и уже к этим, неизвестным дотоле, словам прибавил окончание: «Честнейшую Херувим».

Умилился афонский инок и дивным словам, и звуками ангельского голоса, и стал просить незнакомца- инока, чтобы он написал ему начало заветной песни. Но в келье не оказалось ни пергамента (на котором писали до изобретения бумаги), ни чернил. Тогда гость попросил принести каменную плиту и концом пальца написал на плите пропетые им слова. Подавая плиту изумленному иноку, он сказал: «Отныне всегда так пойте и вы, и все православные христиане» – и стал невидим. Тогда инок понял, что его посетил Ангел Божий.

С тех пор осталась в Церкви эта удивительная молитва, в которой к вдохновенному творению человеческому присоединилась песнь ангельская: с 980 года песнопение по соборному определению Церкви стало петься в новой, полной редакции.

Примечание. От Пасхи до Вознесения вместо этой молитвы читается припев и ирмос 9-й песни Пасхального канона:

Ангел вопияше Благодатней: Чистая Дево, радуйся! И паки реку: радуйся! Твой Сын воскресе тридневен от гроба, и мертвыя воздвигнувый; людие, веселитеся!

Светися, светися, новый Иерусалиме, слава бо Господня на тебе возсия. Ликуй ныне и веселися, Сионе; Ты же, Чистая, красуйся, Богородице, о восстании Рождества Твоего.

Это замечание относится и к молитвам на сон грядущим.

Слава, и ныне: Господи, помилуй. (Трижды)

Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, молитв ради Пречистыя Твоея Матере, преподобных и богоносных отец наших и всех святых, помилуй нас, Аминь.

Текст песни Церковный хор – Честнейшую Херувим

5 чел. считают текст песни верным

0 чел. считают текст песни неверным

и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе моем.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

се бо от ныне ублажат Мя вси роди.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

и свято имя Его, и милость Его

в роды родов боящимся Его.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Расточи гордыя мыслию сердца их.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

и вознесе смиренныя; алчущия исполни благ

и богатящияся отпусти тщи.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

помянути милости, якоже глагола ко отцем нашим,

Аврааму и семени его, даже до века.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Смотрите также:

Все тексты Церковный хор

My soul doth magnify the Lord ,

and my spirit hath rejoiced about Bose my Savior .

More honorable than the Cherubim and more glorious

without compare than the Seraphim , without corruption gavest

God ‘s Word rozhdshuyu , the very Theotokos , thee do we magnify .

For behold, from now ublazhat Mya , all ye rhodium .

More honorable than the Cherubim and more glorious

without compare than the Seraphim , without corruption gavest

God ‘s Word rozhdshuyu , the very Theotokos , thee do we magnify .

and holy is his name , and his mercy

in those who fear him from generation to generation .

More honorable than the Cherubim and more glorious

without compare than the Seraphim , without corruption gavest

God ‘s Word rozhdshuyu , the very Theotokos , thee do we magnify .

Consume gordyya their thoughts of the heart .

More honorable than the Cherubim and more glorious

without compare than the Seraphim , without corruption gavest

God ‘s Word rozhdshuyu , the very Theotokos , thee do we magnify .

and ascended smirennyya ; hungry with good things

and let bogatyaschiyasya tschi .

More honorable than the Cherubim and more glorious

without compare than the Seraphim , without corruption gavest

God ‘s Word rozhdshuyu , the very Theotokos , thee do we magnify .

to remember mercy , As a verb to our Father;

Abraham and his seed , even for ever.

More honorable than the Cherubim and more glorious

without compare than the Seraphim , without corruption gavest

God ‘s Word rozhdshuyu , the very Theotokos , thee do we magnify .

Молитва честнейшую херувим и славнейшую без сравнения серафим

Царю Небесный, Утешителю, Душе истины, Иже везде сый и вся исполняяй, Сокровище благих и жизни Подателю, прииди и вселися в ны, и очисти ны от всякия скверны, и спаси, Блаже, души наша.

Пресвятая Троице, помилуй нас; Господи, очисти грехи наша; Владыко, прости беззакония наша; Святый, посети и исцели немощи наша, имене Твоего ради.

Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.

Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым. И во единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единороднаго, Иже от Отца рожденнаго прежде всех век; Света от Света, Бога истинна от Бога истинна, рожденна, несотворенна, единосущна Отцу, Имже вся быша. Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы, и вочеловечшася. Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате, и страдавша, и погребенна. И воскресшаго в третий день по Писанием. И возшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца. И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым, Егоже Царствию не будет конца. И в Духа Святаго, Господа, Животворящаго, Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшаго пророки. Во едину Святую, Соборную и Апостольскую Церковь. Исповедую едино крещение во оставление грехов. Чаю воскресения мертвых, и жизни будущаго века. Аминь.

Богородице Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с Тобою; благословена Ты в женах и благословен Плод чрева Твоего, яко Спаса родила еси душ наших.

Достойно есть яко воистинну блажити Тя, Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.

Воскресение Христово видевше, поклонимся Святому Господу Иисусу, единому безгрешному. Кресту Твоему покланяемся, Христе, и святое Воскресение Твое поем и славим: Ты бо еси Бог наш, разве Тебе иного не знаем, имя Твое именуем. Приидите, вси вернии, поклонимся Святому Христову Воскресению: се бо прииде Крестом радость всему миру. Всегда благословяще Господа, поем Воскресение Его: распятие бо претерпев, смертию смерть разруши.

Величит душа Моя Господа, и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе Моем.

Припев: Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Яко призре на смирение рабы Своея, се бо отныне ублажат Мя вси роди.

Яко сотвори Мне величие Сильный, и свято имя Его, и милость Его в роды родов боящимся Его.

Сотвори державу мышцею Своею, расточи гордыя мыслию сердца их.

Низложи сильныя со престол, и вознесе смиренныя; алчущия исполни благ, и богатящияся отпусти тщи.

Восприят Израиля отрока Своего, помянути милости, якоже глагола ко отцем нашим, Аврааму и семени его даже до века.

Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко, по глаголу Твоему с миром; яко видеста очи мои спасение Твое, еже еси уготовал пред лицем всех людей, свет во откровение языков, и славу людей Твоих Израиля.

Помилуй мя, Боже, по велицей милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих очисти беззаконие мое. Наипаче омый мя от беззакония моего, и от греха моего очисти мя; яко беззаконие мое аз знаю, и грех мой предо мною есть выну. Тебе единому согреших и лукавое пред Тобою сотворих; яко да оправдишися во словесех Твоих, и победиши внегда судити Ти. Се бо, в беззакониих зачат есмь, и во гресех роди мя мати моя. Се бо, истину возлюбил еси; безвестная и тайная премудрости Твоея явил ми еси. Окропиши мя иссопом, и очищуся; омыеши мя, и паче снега убелюся. Слуху моему даси радость и веселие; возрадуются кости смиренныя. Отврати лице Твое от грех моих и вся беззакония моя очисти. Сердце чисто созижди во мне, Боже, и дух прав обнови во утробе моей. Не отвержи мене от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отыми от мене. Воздаждь ми радость спасения Твоего и Духом Владычним утверди мя. Научу беззаконныя путем Твоим, и нечестивии к Тебе обратятся. Избави мя от кровей, Боже, Боже спасения моего, возрадуется язык мой правде Твоей. Господи, устне мои отверзеши, и уста моя возвестят хвалу Твою. Яко аще бы восхотел еси жертвы, дал бых убо: всесожжения не благоволиши. Жертва Богу дух сокрушен; сердце сокрушенно и смиренно Бог не уничижит. Ублажи, Господи, благоволением Твоим Сиона, и да созиждутся стены Иерусалимския. Тогда благоволиши жертву правды, возношение и всесожегаемая; тогда возложат на олтарь Твой тельцы.

Чеснейшую Херувим – “Песнь Богородицы” – видео

Честнейшую Херувим – “Песнь Богородицы” – видео

Добрый день, дорогие наши посетители!

Все мы знаем молитву, которую оставил нам Сам Господь! Она называется “Молитва Господня” и начинается словами “Отче наш, иже еси на Небесех…”.

Также есть прекрасная молитва, оставленная нам Самой Божией Матерью, которая называется “Песнь Богородицы”, и начинается она словами “Величит душа Моя Господа, и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе Моем…”.

Эта молитва любимая всем христианским народом! Она поется в храме на вечернем богослужении (Всенощном бдении), и по словам некоторых святых Пресвятая Богородица во время пения этой молитвы, ходит по храму, и благословляет тех, кто с усердием молиться.

Ниже мы разместили видео ролик с пением этой дивной молитвы в исполнении хора Серафимо-Дивеевского монастыря, а под роликом слова молитвы.

Величит душа Моя Господа,

и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе моём,

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Яко призре на смирение рабы Своея,

се бо от ныне ублажат Мя вси роди,

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Яко сотвори Мне величие Сильный,

и свято имя Его, и милость Его

в роды родов боящимся Его.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Сотвори державу мышцею Своею:

Расточи гордыя мыслию сердца их

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Низложи сильныя со престол

и вознесе смиренныя; алчущия исполни благ

и богатящияся отпусти тщи.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Восприят Израиля отрока Своего,

помянути милости, якоже глагола ко отцем нашим,

Аврааму и семени его, даже до века.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Похожий материал:

К записи “Чеснейшую Херувим – “Песнь Богородицы” – видео” оставлено 9 коммент.

Доброго здравия всем! Подскажите, а можно ли это песнопение исполнять перед Причастием на Божественной литургии? Или только строго на Всенощном бдении?

Перед причащением, в так называемую “предпричастную паузу, поют различные песнопения, посвященные Господу, Богородице и св. угодникам Христовым. Да конечно, это песнопение также можно исполнять перед причастием.

Храни Вас Господи!

Большое спасибо! Буду учить и петь.

Сейчас только узнала, что можно задать вопрос Священнику.Я не решалась спросить об этом у своего приходского батюшки.Лет 8 назад, когда я только начинала серьезно посещать храм, во время вечернего Богослужения запрестольная икона Господа с исходящими от нее золотыми лучами на миг преобразилась: все лучи слились в одно золотое сияние, а посреди – Спаситель. Я вздрогнула, стала всматриваться, но это было лишь мгновение. Я часто во время службы об этом вспоминания и думаю, как мне к этому относиться?

Буду благодарна , если ответите.

Советую вам не обращать внимания на подобного рода видения. Святые отцы учат не придавать значения таким видениям, так как они нам не полезны, и часто бывают от лукавого, дабы заставить нас возгордиться.

Мир вам и Божие благословение!

Самая моя любимая молитва, а дивеевские сестры поют ее замечательно. Долго собиралась найти текст в Интеренете, наконец, открыла .Благодарю.

Слушайте, во славу Божию!

Спасибо за песню Богородицы! Очень ее люблю!Рада ,что обнаружила ваш сайт!)))

Ирина, пожалуйста, во славу Божию!

Заходите на Аудио рубрику сайта, где есть много православного и интересного материала.

Оставить комментарий

19 декабря – ПРАЗДНИК!

Рождественская молитва!

Рождественский пост

Молебны перед святынями

Соборные молитвы

Записки в Храм

Счетчик

2010-2017 © Православный сайт “Семья и Вера”

Православные молитвы – Валаам – Честнейшую Херувим

Текст песни Величит душе моя Господа (Честнейшую Херувим)

Величит душа Моя Господа,

и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе моем.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

се бо от ныне ублажат Мя вси роди.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

и свято имя Его, и милость Его

в роды родов боящимся Его.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Расточи гордыя мыслию сердца их.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

и вознесе смиренныя алчущия исполни благ

и богатящияся отпусти тщи.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

помянути милости, якоже глагола ко отцем нашим,

Аврааму и семени его, даже до века.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Текущая версия страницы пока

не проверялась

опытными участниками и может значительно отличаться от

версии

, проверенной 30 октября 2015; проверки требуют

11 правок

.

Текущая версия страницы пока

не проверялась

опытными участниками и может значительно отличаться от

версии

, проверенной 30 октября 2015; проверки требуют

11 правок

.

текст честнейшую херувим Икона «Величит душа моя Господа»
(Ярославль, середина XVII века)

Песнь Пресвято́й Богоро́дицы («Честне́йшая», Пѣснь Пресвяты́я Богородицы), Песнь Богородицы — песнопение православной утрени, предшествующее 9-й песни канона. Составлена на текст хвалебной речи Девы Марии (Лк. 1:46—55), с прибавлением припева «Честне́йшую херуви́м…» к каждому стиху, откуда получила своё второе, наиболее употребительное название — «Честнейшая».

У католиков и протестантов распев тех же стихов Писания (без какого-либо припева) именуется магнификатом, по первому слову первого стиха латинского текста: «Magnificat anima mea Dominum».

Молитва-величание «Честне́йшую херуви́м и сла́внейшую без сравне́ния серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу, Тя велича́ем», ставшая припевом к Песни Богородицы, была составлена преподобным Космой Маюмским.

Песнь Пресвятой Богородицы вместе с пророчеством Захарии (Лк. 1:63—79) составляют 9-ю библейскую песнь. Особенностью 9-й библейской песни является то, что её первая часть (то есть Песнь Богородицы) поётся вместе с припевами «Честнейшую херувим…», и только вторая (пророчество Захарии) — с тропарями 9-й песни канона. При этом Песнь Богородицы поётся перед 9-й песнью канона всегда, то есть и в тех случаях, когда тропари 9-й песни канона (согласно современной сокращённой практике) читаются без библейской песни (с краткими молебными припевами).

Греческий оригинал

Μεγαλύνει ἡ ψυχή μου τὸν Κύριον καὶ ἠγαλλίασε τὸ πνεῦμά μου ἐπὶ τῷ Θεῷ τῷ Σωτῆρι μου. Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβὶμ καὶ ἐνδοξοτέραν ἀσυγκρίτως τῶν Σεραφίμ, τὴν ἀδιαφθόρως Θεὸν Λόγον τεκοῦσαν, τὴν ὄντως Θεοτόκον Σὲ μεγαλύνομεν. Ὅτι ἐπέβλεψεν ἐπὶ τὴν ταπείνωσιν τῆς δούλης Αὐτοῦ· ἰδοὺ γὰρ ἀπὸ τοῦ νῦν μακαριοῦσί με πᾶσαι αἱ γενεαί. Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβὶμ… Ὅτι ἐποίησέ μοι μεγαλεῖα ὁ δυνατὸς καὶ ἅγιον τὸ ὄνομα Αὐτοῦ, καὶ τὸ ἔλεος Αὐτοῦ εἰς γενεὰν καὶ γενεὰν τοῖς φοβουμένοις Αὐτόν. Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβὶμ… Ἐποίησε κράτος ἐν βραχίονι Αὐτοῦ, διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους διανοίᾳ καρδίας αὐτῶν. Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβὶμ… Καθεῖλε δυνάστας ἀπὸ θρόνων καὶ ὕψωσε ταπεινούς· πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν καὶ πλουτοῦντας ἐξαπέστειλε κενούς. Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβὶμ… Ἀντελάβετο Ἰσραὴλ παιδὸς Αὐτοῦ, μνησθῆναι ἐλέους, καθὼς ἐλάλησε πρὸς τοὺς πατέρας ἡμῶν, τῷ Ἀβραάμ καὶ τῷ σπέρματι Αὐτοῦ ἕως αἰῶνος. Τὴν τιμιωτέραν τῶν Χερουβὶμ…

Церковнославянский текст

текст честнейшую херувим

Транскрипция русским алфавитом:

Вели́чит душа́ Моя́ Го́спода, и возра́довася дух Мой о Бо́зе Спа́се Мое́м. Честне́йшую херуви́м и сла́внейшую без сравне́ния серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу, Тя велича́ем. Я́ко призре́ на смире́ние рабы́ Своея́, се бо от ны́не ублажа́т Мя вси ро́ди. Честне́йшую херуви́м… Я́ко сотвори́ Мне вели́чие Си́льный, и свя́то и́мя Его́, и ми́лость Его́ в ро́ды родо́в боя́щимся Его́. Честне́йшую херуви́м… Сотвори́ держа́ву мы́шцею Свое́ю, расточи́ го́рдыя мы́слию се́рдца их. Честне́йшую херуви́м… Низложи́ си́льныя со престо́л, и вознесе́ смире́нныя; а́лчущия испо́лни благ, и богатя́щияся отпусти́ тщи. Честне́йшую херуви́м… Восприя́т Изра́иля о́трока Своего́, помяну́ти ми́лости, я́коже глаго́ла ко отце́м на́шим, Авраа́му и се́мени его́ да́же до ве́ка. Честне́йшую херуви́м…

История

«Честнейшую херувимов,..» – рефрен Песни Богородицы был сначала в виде ирмоса в грузинском невмированном ирмологии, имеющем аналогии с папирусом VI-VII вв., — Papyrus of John Rayland’s Library №466. Там же появляется подобие запева «Богородицу и Матерь Света в песнех возвеличим!».

Богослужебные замечания

Пение «Честнейшей»

«Честне́йшая» поётся «на два ли́ка» (хо́ра), то есть антифонно. Богослужебное указание гласа «Честнейшей» имеется только в Минее 1 сентября, на праздник (церковного) Новолетия («Нача́ло инди́кта, си́рѣчь но́ваго лѣ́та»), где её предписано петь на 6-й глас и «велегла́сно» (громко). В современной практике это гласовое указание не соблюдается: обычно «Честнейшую» поют напевом ирмоса гласа канона, или иным напевом (самогласным). Во многих храмах «Честнейшую» поют общинно (вместе с народом).

Каждение на «Честнейшую»

На 8-й и 9-й песни канона утрени диакон совершает каждение алтаря и всего храма. Покадив св. престол и алтарь, диакон, к началу катавасии 8-й песни, выходит северной дверью из алтаря, совершает каждение царских врат, правой стороны иконостаса и встаёт у иконы Божией Матери. По окончании катавасии, кадя икону Богородицы, диакон возглашает: «Богоро́дицу и Ма́терь Све́та в пе́снех возвели́чим», и лики (хоры) начинают пение «Честнейшей».

Далее диакон кадит левую сторону иконостаса, клироса́, народ (молящихся в храме) и весь храм, затем, поднявшись на солею́, вновь кадит царские врата, иконы Спасителя и Богородицы, и возвращается южной дверью в алтарь.

Когда «Честнейшая» не поётся

Глава 20 Типикона «О еже когда поется Честнѣйшую, и когда не поется», гласит:

Подоба́етъ вѣ́дати: я́ко всегда́ пое́тся Честнѣ́йшую: въ недѣ́ляхъ всего́ лѣ́та и въ предпра́зднствахъ, и попразднствахъ, и въ седми́чныя дни. Не пое́тся же Честнѣ́йшая во влады́чнихъ и богоро́дичныхъ пра́здникахъ, е́же есть, на Рождество Богородицы, и на отда́ніе пра́здника ея́. На Воздви́женіе Честна́го Креста́, и на отда́ніе его́. На Введе́ніе Богоро́дицы, и на отда́ніе его́. На Рождество Христово, и на у́тріе, и на отда́ніе его́. На Обре́заніе Госпо́дне, и въ па́мять Вели́каго Васи́лія. На Богоявле́ніе Госпо́дне, и на у́тріе, и на отда́ніе его́. Въ Па́мять во святы́хъ оте́цъ на́шихъ, и вели́кихъ іера́рховъ, Васи́лія Вели́каго, Григо́рія Богосло́ва, и Іоа́нна Златоу́стаго. На Срѣ́теніе Госпо́дне, и на отда́ніе его́. На Благовѣ́щеніе. От суббо́ты пра́веднаго Ла́заря, до недѣ́ли Θомины́, во всѣхъ недѣ́ляхъ Пятьдеся́тницы, кромѣ́ Недѣ́ли Святы́хъ Оте́цъ. Въ преполове́ніе Пятьдеся́тницы, и на отда́ніе его́. Въ сре́ду, предъ Вознесе́ніемъ. На Вознесе́ніе, и на отда́ніе его́. На Соше́ствіе Свята́го Ду́ха, и на у́трени въ понедѣ́льникъ, и на отда́ніе его́. На Преображе́ніе, и на отда́ніе его́. На Успе́ніе Богоро́дицы, и на отда́ніе его́. То́чію а́ще случи́тся пра́здникъ, или́ отда́ніе пра́здника ко́его въ недѣ́лю: и тогда́ пое́тся Честнѣйшую.

На службах господских и богородичных праздников и их отданий (кроме отдания Пятидесятницы), когда «Честнейшая» не поётся, на 9-й песни канона вместо неё (и пророчества Захарии) поются особые «припевы праздника», первый из которых обычно возглашается диаконом (вместо возгласа «Богоро́дицу и Ма́терь Све́та в пе́снех возвели́чим»). Например, в праздник Рождества Богородицы диакон возглашает первый припев: «Велича́й, душе́ моя́, пресла́вное рождество́ Бо́жия Ма́тере», а в праздник Преображения Господня: «Велича́й, душе́ моя́, на Фаво́ре преобрази́вшагося Го́спода».

Авторские песнопения на текст «Честнейшей»

Среди известных (и иногда употребляемых в современной богослужебной практике Русской Православной Церкви) авторских композиций на текст «Величит душа моя Господа» («Честнейшей») — произведения

  • С. В. Рахманинова — из «Песнопений Всенощного бдения» соч. 37 (1915), № 11
  • А. А. Архангельского — из «Пения Всенощного бдения» соч. 2 (1886?; издано в 1916)
  • П. Г. Чеснокова — соч. 40, № 1
  • П. И. Чайковского — из «Всенощного бдения» соч. 52 (1881—1882)

Среди современных композиторов, создавших произведения на этот текст — митрополит Иларион (Алфеев) (№ 13 в составе «Всенощного бдения», 2006).

Примечания

  1. ↑ Об истории песнопения «Честнейшую херувим» и его месте в богослужениях см., например, Свящ. Димитрий Юревич. О песнопении «Честнейшую херувим».
  2. ↑ В связи с этим в некоторых богослужебных книгах (например, некоторых Ирмологиях) собственно 9-й библейской песнью называется именно пророчество Захарии, а «Песнь Пресвятой Богородицы» («Честнейшая») специально отделяется между 8-й и 9-й библейскими песнями.
  3. ↑ Диакон Владимир Владимирович Василик, «Происхождение канона (Богословие, история, поэтика)», СПб., 2006 г., Стр. 308.
  4. ↑ «Мы же стіхосло́вимъ 9-ю пѣснь, пою́ще велегла́сно, на гласъ 6: Вели́читъ душа́ моя́ Го́спода: Припѣваемъ же: Честнѣ́йшую херуві́мъ:» (Минея, 1 сентября).
  5. ↑ Впрочем, Минея 1 сентября предписывает каждение и возглашение совершать священнику: «Іере́й же покади́въ Святу́ю трапе́зу, возгласи́тъ: Богоро́дицу и Ма́терь Све́та въ пѣ́снехъ возвели́чимъ. И покади́въ Святы́й Олта́рь, и всю це́рковь, и бра́тію, е́же повсегда́ на 9-й пѣ́сни у́трени не оставля́ется».
  6. ↑ По книге: Православное богослужение. Практическое руководство для клириков и мирян / сост. И. В. Гаслов. — СПб: Сатисъ, 2000. — С. 61—63. — ISBN 5-7373-0150-8..
  7. ↑ Типикон. Глава 20.
  8. ↑ То есть на воскресных (недельных) богослужениях в течение всего года (лета).
  9. ↑ если только эти дни не являются воскресными

Ссылки

  • Глава «Канон» из «Толкового типикона» М. Скабаллановича
  • Аудиозаписи:
    • «Честнейшая» (недоступная ссылка). Валаамский распев (с исоном). Живая запись с воскресного всенощного бдения 2003 года в Валаамском монастыре (в этой записи можно услышать звон бубенцов кадила)
    • «Величит душа моя Господа» знаменного распева (недоступная ссылка) (в архиве радио «Благо»)
    • «Величит душа моя Господа» (современный обиход) (недоступная ссылка) (в архиве радио «Благо» (недоступная ссылка))
    • П. Г. Чесноков. «Величит душа моя Господа» (на сайте Предание.ру)

Литература

  • А. А. Лукашевич. Величит душа моя Господа // Православная энциклопедия. — М.: Церковно-научный центр РПЦ «Православная энциклопедия», 2004. — Т. 7. — С. 531—534. — ISBN 5-89572-010-2.
  • В. В. Василик. Происхождение канона (Богословие, история, поэтика). — СПб.: Изд-во С.-Петерб. Гос. Ун-та, 2006. — 306 с. — ISBN 5-288-04135-0. (см. также рецензию на эту книгу свящ. Г. Крылова)
  • К. Т. Никольский, прот. Пособие к изучению Устава богослужения православной церкви. — М.: Издательский совет Русской Православной Церкви, 2008. — (Серия «Литургическая библиотека»). — ISBN 978-5-94625-295-9. — Репринт 7-го изд. (СПб.: Синодальная типография, 1907)
  • Величит душа моя Господа. Песнопения Всенощного бдения (нотный сборник) / сост. О. Бычков, С. Потокина. — М.: Живоносный источник, 2000. — 68 с. (недоступная ссылка)

Оценка 3.3 проголосовавших: 31
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here