120 й псалом

Детально: 120 й псалом - со всех открытых источников и разных уголков мира на сайте 1000-molitv.ru для наших уважаемых читателей.

Песнь восхождения (ивр. ‏שִׁיר הַמַּעֲלוֹת‏‎; др.-греч. ᾠδὴ τῶν ἀναβαθμῶν, лат. canticum graduum), — общее надписание, которое в синодальном переводе Библии имеют псалмы 119 — 133 из книги Псалтирь, в масоретской нумерации, а также в английских переводах Библии и переводах на ряд европейских языков — псалмы 120 — 134 (еврейские (масоретские) номера псалмов далее приведены в скобках при отдельных псалмах). Эти псалмы обладают определённым смысловым единством и зачастую читаются подряд во время иудейского и христианского богослужения.

Оглавление [Показать]

Смысл надписания псалмов

Точный смысл надписания «песнь восхождения» не установлен (как и многих других надписаний в псалмах). Существует несколько версий. В еврейской традиции принято объяснение, согласно которому эти псалмы пели левиты во время богослужений в Иерусалимском Храме, стоя на ступенях, которые отделяли женский двор храма (эзрат нашим) от внутренней части храмового двора, куда допускались только мужчины. Ступеней этих было пятнадцать — отсюда и количество соответствующих псалмов. В соответствии с этим объяснением в религиозных текстах иудаизма при переводе на русский язык надписание псалмов обычно передаётся как «песнь ступеней» (слово “маалот” (מעלות) имеет в иврите значение и “ступени” и “восхождение”).

Согласно христианской традиции в надписании речь идёт о восхождении на родину, в Иерусалим, евреев, вышедших из вавилонского пленения. При этом надписанию придаётся и переносный смысл: эти псалмы наставляют человека на правильный путь, читая их человек повышает свой духовный уровень, то есть как бы «восходит».

Другие версии заключаются в том, что эти псалмы, возможно, следовало петь в повышающейся тональности, либо под аккомпанемент особого музыкального инструмента, либо же это были песни паломников, приходивших в Иерусалим на праздники («подняться» может означать «пойти» или «поехать в Иерусалим». То же относится в Писании и к земле Израиля в целом: см., например, Бытие, 20:1, где говорится, что Авраам “поднялся” из Египта в землю Израиля (конкретно – в Бейт-Эль, см. Бытие, 20: 3). Подобных мест в Писании – целый ряд).

В Септуагинте все эти псалмы имеют надписание «ᾨδὴ τῶν ἀναβαθμῶν», что в славянской Библии переводится как «Песнь степе́ней». В еврейском тексте четыре псалма (121, 123, 130, 132) имеют надписание «Песнь восхождения. Давида» (שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, לְדָוִד), а 126-й — «Песнь восхождения. Соломона» (שִׁיר הַמַּעֲלוֹת, לִשְׁלֹמֹה), что отражено в синодальном переводе Библии и в Вульгате, но отсутствует в Септуагинте. Таким образом, эти псалмы связаны с именами израильских царей Давида и Соломона, что, однако, оставляет открытым вопрос об авторстве этих псалмов, так как эти надписания можно понимать и как указания на авторство, и как посвящения.

Содержание и богослужебное использование псалмов

Псалом 119 (120)

119-й псалом — это молитва изгнанника. В краткой (семь стихов) молитве он просит об одном — о спасении от злоречия окружающих. Упоминаемые в тексте Мосох и Кидар — территории, входившие в Вавилонское царство; псалмопевец составил этот псалом, имея в виду всех изгнанников, где бы они ни жили. В иудаизме принято читать это псалом беременным женщинам; также он читается во время поста по случаю бездождия.

Псалом 120 (121)

120-й псалом в еврейском тексте имеет чуть изменённое надписание שִׁיר לַמַּעֲלוֹת, (смысл надписания тот же, что и в остальных псалмах группы). По мнению большинства толкователей, этот псалом — дорожная молитва, которая могла быть составлена при возвращении пленников в Иерусалим из Вавилона. В этом псалме Бог воспевается как Хранитель (שׁוֹמֵר). Горы, от которых псалмопевец ждёт помощи — это, конечно, горы земли Израильской (Палестины), на которых стоит Иерусалим, и где находился Иерусалимский Храм.

В оригинале надписание псалма отличается от остальных псалмов цикла одной буквой, его можно перевести «Песнь для восхождения».

В иудаизме псалом читается во время поста по случаю бездождия, в ежемесячном обряде благословения новой луны. У сефардов его читают в вечерней молитве, а также, вместе со следующими тремя псалмами, в субботней утренней молитве. Текст этого псалма принято вешать над кроватью готовящейся родить.

В христианстве псалом входил в древнее чинопоследование вечерни, что сохранилось до сих пор в армянском обряде.

Псалом 121 (122)

121-й псалом, согласно надписанию, написан царём Давидом. Он посвящён Иерусалиму, который Давид сделал столицей единого Израильского царства и новым религиозным центром народа. Давид мог написать этот псалом для будущих паломников, приходящих на праздники в Храм.

Псалом 122 (123)

122-й псалом — короткая молитва человека, находящегося в бедственном положении и видящего в Боге свою единственную надежду. Как и другие псалмы цикла, скорее всего относится к эпохе вавилонского пленения или более поздней.

Псалом 123 (124)

123-й псалом, согласно надписанию, написан царём Давидом, и этого мнения придерживается большинство толкователей. Псалмопевец благодарит Бога за победу над врагами. По сюжету напоминает 17-й псалом в сильно сокращённом виде.

Псалом 124 (125)

124-й псалом относят ко времени построения Второго Храма, он продолжает тему предыдущих псалмов о человеке, находящемся в трудной ситуации и ищущем спасения в Боге.

Псалом 125 (126)

125-й псалом — это радостная песнь возвращающихся пленников. В конце псалма приводится притча о людях, с плачем сеющих семена, являющиеся их единственной пищей, в надежде на будущий урожай — псалмопевец выражает уверенность в том, что Бог вознаградит их сторицей. В историческом контексте в этой притче имелись в виду те, кто, получив разрешение на возвращение из Вавилона в землю Израилеву, оставил налаженную жизнь на чужбине и отправился в путь с тем, чтобы в борьбе с трудностями восстановить свою страну и Храм.

В иудаизме этот псалом поётся в начале послетрапезного благословения по субботам и праздникам, а также во все дни, когда не читаются таханун («моления о милости»). Псалом принято читать в день независимости Израиля, он предлагался в качестве гимна государства Израиль.

Псалом 126 (127)

126-й псалом имеет в надписании имя царя Соломона, но по общему мнению всех толкователей, это указывает не на авторство, а на то, что псалом посвящён Соломону. Смысл псалма: все усилия людей окажутся тщетными, если Бог не поможет им. Псалом говорит о сыновьях как о награде от Господа: если у человека нет сыновей, то все его усилия тоже будут потрачены впустую.

Латинский текст этого псалма («Nisi Dominus») — излюбленный старинными композиторами текст Псалтири, обычно воплощался в рамках жанров мотета и кантаты.

Псалом 127 (128)

Тема псалма 127 — вознаграждение, которое Бог даёт праведнику. В Православии этот псалом входит в чинопоследование венчания. В иудаизме этот псалом читают в молитве перед сном, а также во время совершения ритуала обрезания.

Псалом 128 (129)

Псалом 128 продолжает общую для цикла тему о человеке, находящемся в стеснённом положении. Он ищет утешения в истории Израиля, который претерпел много бедствий, но всегда получал помощь от своего небесного Хранителя. Интересно окончание псалма: он заканчивается благословением, которым не будут благословлять врагов Израиля.

Псалом 129 (130)

Псалом 129 — это покаянная молитва, взывающая к Божьему милосердию. Псалом особенно популярен в западнохристианской традиции, хорошо известен по первым словам — «De profundis» (с лат. — «Из глубины»).

В иудаизме этот псалом включён в погребальную службу и в молитву, читаемую во время поста по случаю бездождия.

В православии псалом читается на вечерне в составе группы «Господи, воззвах».

В качестве погребальной молитвы «De profundis» с давних пор использовали католики, а в переводе на немецкий язык — и протестанты. Псалом был неоднократно положен на музыку; первые слова псалма часто используются в качестве заголовка литературных произведений.

Псалом 130 (131)

Автор 130-го псалма, согласно надписанию, — царь Давид. Псалом мог быть написан во время преследования Давида царём Саулом. Основная идея псалма — человек живёт милостью Божьей, как грудной младенец — молоком матери.

Псалом 131 (132)

131-й псалом — самый большой псалом цикла. Согласно традиции псалом написан царём Давидом и по случаю основания жертвенника на месте будущего Иерусалимского Храма (2Цар. 24:18-25). В 2Пар. 6:41-42 слова этого псалма цитирует царь Соломон в молитве, посвящённой постройке Храма.

В Православном Богослужении стихи из псалма используются в 1 и 2 антифонах на Литургии в праздник Рождества Пресвятой Богородицы.

Псалом 132 (133)

132-й псалом, согласно надписанию, написан царём Давидом. Основная идея — радость паломников, пришедших в Иерусалим на праздник — выражается через сравнение праздничной трапезы с елеем и росой.

Псалом 133 (134)

Последний, 133-й псалом цикла представляет собой вечернее благословение, обращённое к левитам, охраняющим Храм. Последний стих псалма является завершением всего цикла, он повторяет мотивы из предыдущих псалмов цикла.

Богослужебное использование всего цикла

В иудаизме песни восхождения читаются все вместе (с добавлением в начале псалма 103) в зимний период после дневной субботней молитвы.

В православии псалмы 119—133 составляют одну кафизму (18-ю) и в этом качестве читаются в соответствии с общим расписанием их чтения. В осенне-зимний период года они читаются на вечерне каждый день, кроме воскресенья, в великий пост — каждый день, кроме воскресенья и понедельника, в остальное время — на субботней вечерне (то есть в пятницу).

Примечания, ссылки

  • прот. Григорий Разумовский

Песнь степеней

Песнь ступеней.

1 Возведох очи мои в горы, отнюдуже приидет помощь моя.

1 Возвёл я очи мои к горам, откуда придёт помощь моя.

2 Помощь моя от Господа, сотворшаго небо и землю.

2 Помощь моя – от Господа, сотворившего небо и землю.

3 Не даждь во смятение ноги твоея, ниже воздремлет храняй тя,

3 Не давай поколебаться ноге твоей, и да не дремлет Хранящий тебя.

4 се не воздремлет, ниже уснет храняй Израиля.

4 Вот, не задремлет и не уснёт Хранящий Израиля.

5 Господь сохранит тя, Господь покров твой на руку десную твою.

5 Господь сохранит тебя, Господь – твой покров на правую руку твою:

6 Во дни солнце не ожжет тебе, ниже луна нощию.

6 днём солнце не сожжёт тебя, ни луна ночью.

7 Господь сохранит тя от всякаго зла, сохранит душу твою Господь.

7 Господь сохранит тебя от всякого зла, сохранит душу твою Господь,

8 Господь сохранит вхождение твое и исхождение твое, отныне и до века.

8 Господь сохранит вход твой и выход твой отныне и до века.

Возведох очи мои в горы, отнюдуже приидет помощь моя. Помощь моя от Господа, Сотворшаго небо и землю. Не даждь во смятение ноги твоея, ниже воздремлет храняй тя, се не воздремлет, ниже уснет Храняй Израиля. Господь сохранит тя, Господь Покров твой на руку десную твою. Во дни солнце не ожжет тебе, ниже луна нощию. Господь сохранит Тя от всякаго зла, сохранит душу твою Господь. Господь сохранит вхождение твое и исхождение твое, отныне и до века.

120-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)

Н. Басовский. 120-Й ПСАЛОМ (ПЕСНЬ ВОСХОЖДЕНИЯ)

Н. Басовский

Помочь в беде я Господа просил,

воззвал — и Он моё услышал слово:

— От лживых уст, мой Бог, меня спаси,

от языка коварного и злого.

Разить исподтишка — его удел,

он уязвляет больно и жестоко,

как рой звенящих смертоносных стрел

с пылающими углями из дрока.

Беда, что я живу среди чужих:

у Мешеха, в Кедаре — всё иное.

И вот я к миру призываю их,

они же отвечают мне войною.

ПСАЛОМ 120

Канонический русский перевод

Песнь восходящая.

1 Возвожу очи мои к горам, откуда придет помощь моя. 2 Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю. 3 Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя; 4 не дремлет и не спит хранящий Израиля. 5 Господь — хранитель твой; Господь — сень твоя с правой руки твоей. 6 Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью. 7 Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою . 8 Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек.

С. Аверинцев. ПСАЛОМ 120

С. Аверинцев

ПСАЛОМ 120/121

Подниму взоры мои к горам —

оттуда придет помощь ко мне.

От Господа помощь мне,

от Создателя небес и земли!

Он не даст оступиться твоей стопе,

не забудется дремотой Хранитель твой;

о, не задремлет, не уснет,

Кто Израиля хранит!

Господь хранит тебя, от Господа тень

осенит десницу твою.

Не будет тебе днем от солнца вреда,

ни от луны в ночи.

Господь хранит тебя от всякого зла,

хранит душу твою.

Выходишь иль входишь — с Тобою Господь,

отныне и вовек.

Н. Гребнев. ПСАЛОМ 120

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 120

Глаз от гор я не могу отвесть,

От которых мне грядет подмога,

Ибо жду я помощи от Бога,

Всё создавшего, что в мире есть.

Сотворивший небеса и земли,

Он тебя спасает от обид

И от преткновения хранит.

Он в заботе о тебе не дремлет,

И, блюдя Израиль, Он не спит.

Твой Хранитель видит всё воочию,

Твой Защитник думает о том,

Чтоб тебя и праведников прочих

Не одолевало солнце днем,

Чтоб луна не поражала ночью.

Он тебя, куда б ты ни потек,

Оградит от всяких злоключений,

Душу сбережет от прегрешений,

Охранит Господь твои вовек

И вхождение и выхожденье.

Следующая глава >

Оценка 3.5 проголосовавших: 6
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here