Краткая иисусова молитва

Детально: краткая иисусова молитва - со всех открытых источников и разных уголков мира на сайте 1000-molitv.ru для наших уважаемых читателей.

краткая иисусова молитва

Иису́сова моли́тва — в православии и греко-католицизме — молитва-обращение к Иисусу Христу, с исповедованием веры в Него как в Сына Божьего и истинного Бога, с прошением о помиловании (прощении грехов), о помощи в испытаниях и о помощи в борьбе с искушениями.

Оглавление [Показать]

История

Сам Иисус Христос об уверововших в Него сказал:

Именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками; будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы.

Современный текст молитвы был впервые записан Григорием Синаитом на Крите. Появление Иисусовой молитвы относят к апофегмам Макария Египетского (ок. 300 — ок. 390). Традиция древнерусской литературы связывает Иисусову молитву с толкованием Иоанна Златоуста на «Первое послание к Коринфянам» апостола Павла, но в трудах Златоуста толкование этого места совсем другое.

Варлаам Калабрийский, впоследствии сам перешедший в католицизм, в трактате «Против мессалиан» обвинял Григория Паламу, который защищал, по мнению Варлаама, существенное искажение одобренной Иисусом Христом молитвы мытаря — замену слова «Боже» на «Сыне Божий», — что якобы противоречит существующей в Православии «монархии» Бога-Отца и православному учению о Пресвятой Троице. При этом в своей полемике Варлаам игнорировал учение святителя Василия Великого о равном славословии Богу-Отцу и Богу-Сыну несмотря на «монархию» Бога-Отца, перевод имени «Иисус»: «Бог-Отец — это Спасение», обязательное упоминание Иисуса именно как Сына Бога или в краткой форме молитвы как Мессии (по-гречески Мессия — Христос) и безукоризненность совсем краткой формы «Господи, помилуй».

В России Иисусову молитву особо защищали и проповедовали Нил Сорский, Иосиф Волоцкий, Паисий Величковский, Тихон Задонский, Феофан Затворник, Иоанн Кронштадтский и сторонники имяславия.

Хорошо известны в России и за её пределами «Откровенные рассказы странника духовному своему отцу», написанные анонимным автором во второй половине XIX века. В этом сочинении говорится об опыте обучения Иисусовой молитве и о способе овладения молитвой, описанном святым Симеоном Новым Богословом в Добротолюбии: «Сядь безмолвно и уединенно, преклони главу, закрой глаза; потише дыши, воображением смотри внутрь сердца, своди ум, то есть мысль из головы в сердце. При дышании говори: „Господи Иисусе Христе, помилуй мя“, тихо устами, или одним умом. Старайся отгонять помыслы, имей спокойное терпение, и чаще повторяй сие занятие». Отражающий точку зрения католического монашества опыт самого Странника резко критикует в своей статье «Сравнение практики молитвы Иисусовой по трудам святителя Игнатия (Брянчанинова) и „Откровенным рассказам Странника“» профессор Алексей Осипов. Он оценивает этот опыт, в соответствии с рекомендациями святителя Игнатия Брянчанинова, как медитацию, мантру, пограничное психическое состояние и прелесть.

На Западе традицию Иисусовой молитвы в изложении Странника популяризировал американский писатель Джером Сэлинджер в рассказах «Фрэнни» и «Зуи».

Варианты молитвы

Го́споди, Иису́се Христе́, Сы́не Бо́жий, поми́луй меня́ (мя) гре́шнаго (гре́шную).

или

Го́споди, Иису́се Христе́, Сы́не Бо́жий, поми́луй нас гре́шных.

или прежний вариант по отличной от канонической формы форме, установленной Большим Московским собором:

Го́споди, Иису́се Христе́, Бо́же наш, поми́луй нас гре́шных.

Слово «грешнаго» («грешную») было добавлено к канонической форме молитвы, изученной и записанной на острове Крит преподобным Григорием Синаитом позднее.

В краткой форме молитва выглядит так:

Го́споди, Иису́се Христе́, Сы́не Бо́жий, поми́луй нас.

или

Го́споди, Иису́се Христе́, Бо́же наш, поми́луй нас.

Более кратко:

Го́споди, Иису́се Христе́, поми́луй меня́ (мя).

или

Го́споди, Иису́се Христе́, поми́луй нас.

Святитель Игнатий Брянчанинов упоминает о существовавшей ранее краткой «евангельской» форме молитвы, которую в его время монашествующие иногда в течение дня чередовали с вышеприведённой канонической краткой формой. Но именно приведённая ниже форма до сих пор сохранилась в Акафисте Иисусу, чтение которого святитель Игнатий Брянчанинов считал приготовлением к непрестанному творению молитвы Иисусовой, предназначенному только для уже преуспевших подвижников.

Го́споди, Сы́не Бо́жий, поми́луй меня́ (мя).

Совсем кратко:

Го́споди, поми́луй.

В православной традиции эта молитва может «мысленно» читаться перед входом в храм. Она может использоваться христианином и как универсальное обращение к Богу за помощью при опасности, в трудные моменты жизни, при искушении.

В католической традиции совсем краткой формой Иисусовой молитвы считается также обращение «Иисус». Дополненная и лучше соответствующая традициям католиков западных обрядов и в то же время не противоречащая учению православных церквей предначинательная молитва выглядит так:

Го́споди, Иису́се Христе́, Сы́не и Сло́ве Бо́жий, моли́тв ра́ди Пречи́стой Твое́й Ма́тери и Всех Святы́х, поми́луй меня́ гре́шнаго (гре́шную).

или

Го́споди, Иису́се Христе́, Сы́не Бо́жий, моли́твами Пречи́стыя Твоея́ Ма́тери и Всех Святы́х, поми́луй нас. Ами́нь.

Прообраз Иисусовой молитвы в Евангелии

Прообраз Иисусовой молитвы мы находим в Евангелии. Как повествует евангелист Марк, когда Иисус Христос выходил из Иерихона, у дороги сидел слепой, известный нам как Вартимей, что означает «сын Тимея» (см. Мк. 10, 46):

Перекликается она также с молитвой хананеянки, которая кричала Иисусу:

Помилуй меня, Господи, Сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.

Подобно им и мытарь из евангельской притчи просил о помиловании, хотя в своей молитве он обращался к Богу-Отцу:

Мытарь же, стоя вдали, не смел даже поднять глаз на небо; но, ударяя себя в грудь, говорил: Боже! будь милостив ко мне грешнику!

Творящий молитву Иисусову просит Бога простить его, помиловать, отпустить его грехи и (косвенно) дать возможность спастись в Царствии Небесном.

Большой Московский собор и Иисусова молитва

В 1666—1667 годах был созван Большой Московский собор для суда над патриархом Никоном. Одним из деяний собора было также утверждение новых обрядов и анафематствование сторонников старых обрядов за неподчинение Церкви. В соборном толковании сказано, что всем необходимо читать «древнюю молитву» в церквах и в домах в варианте, более близком к одобренной Иисусом Христом молитве мытаря:

Го́споди, Иису́се Христе́, Бо́же наш, поми́луй нас, ами́нь.

Вариант

Го́споди, Иису́се Христе́, Сы́не Бо́жий, поми́луй нас, ами́нь

был признан ущербным, так как в первом варианте Христос — это Бог, а во втором варианте Христос — это только Сын Божий; значит, кто использовал второй вариант, а первый не использовал, тот якобы верил, как еретик Арий — аргумент, в своё время использованный Варлаамом в полемике с Григорием Паламой и противоречащий использованию предначинательной молитвы и Акафиста Иисусу в обряде Русской православной церкви и текстам Иисусовой молитвы Константинопольского патриархата.

Все противники вышеназванного толкования, по мнению Большого Московского собора, будут противиться Богу, станут подобными еретикам и поэтому наследуют анафему и проклятие Вселенских соборов, а во второе пришествие будут осуждены Иисусом Христом. Но впоследствии единоверцам были разрешены исходные варианты молитвы, и только они, а не вариант Большого Московского собора, используются единоверцами, и тем самым обвинение в арианстве было снято. Большой Московский собор только признал впредь ничтожными решения Стоглавого собора, установившего старый обряд, и анафематствовал не старый обряд, включая канонические тексты Иисусовой молитвы, и даже не Стоглавый собор, а тех, кто будет противиться Церкви, в частности, не выполняя установленное Большим Московским собором. Предположение об анафематствовании Собором самих старых обрядов, тем более, Иисусовой молитвы, а не их упорствующих сторонников после Большого Московского собора, не только не основано ни на каких источниках самого собора, но абсурдно, так как в этом случае Собор признал бы свою Церковь лишённой апостольского преемства. Митрополит Платон (Левшин) от лица всей Церкви писал: «если вера о Св. Троице есть непорочна, то какими бы пальцами её ни изображать, нет беды спасению, что как бы ни ходить — по солнцу или против солнца, в том великой силы не находим… Хорошо ходить по солнцу, только бы быть в соединении с Церковью». Поэтому нет надобности заменять молитву Иисусову молитвой мытаря.

В настоящее время всей Русской православной церковью, не только единоверцами, приняты канонические тексты Иисусовой молитвы (с добавлением «грешного/грешную»), чтобы не было различий с другими православными церквами.

Вариант, установленный Большим Московским собором, рассматривается теперь как вариант молитвы мытаря, а не Иисусовой молитвы.

Другие названия Иисусовой молитвы

Молитва Иисусова имеет основополагающее значение в аскетической практике исихазма — хранения ума и сердца, сначала от греховных помыслов и ощущений, а по мере преуспевания — от рассеяния помыслов, и приводит к стоянию ума (единение ума в самом себе в умно́м предстоянии Богу) на степени созерцания Фаворского света, что называется встречей с непознаваемым Богом (с Его энергиями ) и плодом моления. По преимуществу за мысленной формой Иисусовой молитвы закреплено название «у́много делания». Молитва Иисусова также называется «умно-сердечным деланием» (поскольку требует объединения ума и сердца в призывании имени Иисуса Христа), «деланием сердца», «умно́й молитвой», «тайной молитвой», «священной молитвой», «сердечной молитвой», «затвором ума и сердца», «трезвением», «хранением ума».

Ступени совершенства Иисусовой молитвы

Согласно работе «Путь умно́го делания. О молитве Иисусовой и Божественной благодати» монаха-подвижника Антония (Голынского), епископа «катакомбной церкви», в зависимости от степени действия слова, ума, сердца и Духа Божьего, молитва имеет соответствующие наименования. До всецелой преданности человека в волю Божью ему доступны три вида молитвы:

  • словесная (читается вслух),
  • умна́я деятельная (умна́я — произносится мысленно, деятельная — при усилии самого человека),
  • умно-сердечная деятельная (ум — сосредоточен в словах молитвы, а сердце — сочувствует смыслу слов)

Следующие два вида молитвы обретаются подвижником по очищении сердца от страстей и греха:

  • умно-сердечная самодвижная (непрекращающаяся молитва, движимая Святым Духом),
  • умно-сердечная чистая, или непарительная (чистая от помыслов).

По соединении души с Небесным Женихом в единый дух обретается высшая степень молитвы:

  • молитва зрительная (соединившись с Господом, подвижник зрит великие тайны Божьи).

Полезность Иисусовой молитвы христианину

Согласно святым Отцам, Богу в человеке должны быть подчинены основные части души — ум и сердце. При их подчинении Богу вся душа и тело (как вместилище души) превращаются в обитель Святого Духа. Подчинение Богу ума, через непрерывное памятование о Нём посредством моления Иисусовой молитвой, а через ум и сердечных устремлений к Богу — залог соединения с Богом, условие непрестанного пребывания в человеке Божественной благодати, обновляющей человеческое естество. Такое подчинение требует непрестанного упражнения, чтобы ум и сердце были «всецело устремлены к Богу», «приняли и усвоили себе Евангелие», служили «выражением Евангелия всеми поступками, всеми движениями, тайными и явными» (святитель Игнатий Брянчанинов).

Если же не дать уму и сердцу такого богоугодного упражнения, то душа человека «будет непрестанно упражняться в тех мыслях и чувствованиях, которые родятся в ней самой, иначе говоря, она будет развивать своё падение, развивать в себе ложь и зло, которыми она заражена» (св. Игнатий Брянчанинов). Таким богоугодным упражнением и является непрестанная молитва Иисусова. Она — «легчайшее средство восхождения к непрерывности в молитве», «простое и вместе вседейственное средство к утверждению духа во всех духовных деланиях, равно как и во всей духовной подвижнической жизни», она «просвещает, укрепляет, оживляет, всех врагов, видимых и невидимых, побеждает, и к Богу возводит» (святитель Феофан Затворник).

Практика Иисусовой молитвы

Иисусова молитва является неотъемлемой частью монашеского жития. При обряде пострижения в монахи принявшему постриг обычно вручаются чётки — «меч духовный», в знак намерения непрестанно творить Иисусову молитву, даже если непрестанное творение Иисусовой молитвы и не предусмотрено Уставом данного монастыря. Монашеские обеты, такие как послушание, нестяжание, целомудрие, благоприятно способствуют молению непрестанной Иисусовой молитвой.

Обучение Иисусовой молитве новоначального должно, по возможности, проходить под руководством опытного старца, имеющего непре́лестный опыт этой молитвы. Особенно руководство необходимо при обучении умно́му деланию молитвы (именно этот способ описан в Добротолюбии и Рассказах странника: сидение на низком стульчике, особое управление дыханием и проч.

Однако, имеется способ совершения Иисусовой молитвы, подходящий для всех христиан (не только монахов). Святитель Игнатий Брянчанинов по этому поводу приводит слова известного российского подвижника и аскетического писателя священноинока Дорофея «во всякое время, при всяком деле и на всяком месте». Основа, и практически единственное условие этого метода, — внимание — введение внимания в слова молитвы и удержание его в них. Надо просто слышать слова молитвы, произносимые мыслью или голосом. Некто сказал о невнимательной молитве:

Святитель Феофан Затворник советует сходить умом (вниманием) из головы в сердце. Эти советы способов обучения молению обращены к тем, кто пользуясь ими, правильно понимает их смысл и назначение. Ведь в «Своде Отеческих уроков» Странник помещает пункт: «Отыщи воображением место сердца под левым сосцем и там установись вниманием», на что святитель Игнатий возражает: «Старающийся привести в движение и разгорячить нижнюю часть сердца приводит в движение силу вожделения…» . Святитель предостерегает, что одни подвижники, не зная этого, начинали хулить молитву Иисусову, другие, принимая производимые такой молитвой страстные ощущения за действие благодати, впадали в душевное сладострастие. Обязательные условия правильной практики: 1) понимание смысла каждого слова и всей молитвы и цели молитвы; 2) систематичность; 3) уединение — если не физическое, то в смысле погружения в себя; 4) внутреннее умиротворение, спокойствие; 5) призывание Святого Духа, источником которого является Бог-Отец; причастие Святаго Духа после вознесения Иисуса Христа осуществляется посредством мистического Тела Христова — Церкви Христовой; 6) умеренная продолжительность — в зависимости от ситуации, но прежде всего до тех пор, пока молитва не вызовет утомление. При умно́м делании Иисусовой молитвы ещё до видения Фаворского света неопалимой купины, явленного Моисею, а затем явленного при преображении Господнем в присутствии Моисея и Ильи Пророка, молящиеся испытывают сильнейший стресс, возрастают потребности организма в кислороде, и из-за недостатка кислорода при прелестном опыте молитвы, при принадлежности к безблагодатным церквам или при болезни и чрезмерной усталости вместо божественного света можно познать зрительные и или слуховые галлюцинации — прелесть, обман и забаву сатанинскую, хотя введенные диаволом в искушение и могут утверждать, что они вопреки Священному Преданию и Священному Писанию якобы слышали голоса, видели лики умерших людей, Богоматери, Святых, даже самой Троицы и т. д.

В практике молитвы есть начало, середина и конец. Святитель Игнатий Брянчанинов вслед за великим Симеоном Новым Богословом разъясняет, что в начале практики целью молитвы может быть только покаяние, и думать о лёгкости, радости и, тем более, видении Фаворского света не следует. Начало практики с середины или с конца, как в «Рассказах странника», представляющих распространённую среди католического монашества точку зрения на молитвенную практику как на «средство включения воображения», тем более неминуемо ведёт к прелести, обману и забаве сатанинской, если в них могут впадать даже прошедшие все ступени последовательно.

Основное условие правильного делания Иисусовой молитвы — не забывать о её цели. Цель любой молитвы христиан — покаяние (испрошение оставления грехов и освобождения из ада), то есть, в личном плане, — перемена, очищение от греха, примирение и, как результат желательный и многими достигнутый — возврат в общение с Богом. Главная молитва — Молитва Господня Отче наш, которой научил верующих сам Иисус Христос. Святитель Игнатий Брянчанинов замечает, что заменять главную Молитву Господню и другие молитвы Иисусовой молитвой (как самой простой и короткой) во всех случаях жизни келейное молитвенное правило разрешало только неграмотным. Умно́е делание Иисусовой молитвы — только с разрешения и под контролем духовного отца, независимо от того, практикует ли постоянную Иисусову молитву и умно́е делание сам духовник для тех, кто уже праведен в делах своих и прошёл начальную ступень практики Иисусовой молитвы, с целью достижения праведности мысли и веры — как деятельное безмолвие (святитель Амвросий Медиоланский), подготовка под руководством Человеколюбивого Бога к борьбе. Иоанн Лествичник:

Митрополит Антоний Сурожский подчёркивает, что называя в Иисусовой Молитве Сына и Слово Божие Иисусом Христом этой молитвой православные свидетельствуют своё особое почитание Ветхого Завета (Христос — перевод слова «Мессия», Иисус из Назарета, Иисус Назорей назван Христом (Мессией, Помазанником) потому, что в полной мере имеет те дары Святого Духа, которые согласно Ветхому Завету через помазание получали первосвященники и цари иудейские. Католики и протестанты часто читают просто «Иисус» (перевод — Господь есть Спасение) и, в частности, его основной заповеди — любви к Господу своему и ближнему своему, проявлением которой является приверженность особой, часто не корректно называемой «протестантской», трудовой этике и при необходимости защите своего народа и земного Отечества так же, как Ветхий завет учит защищать народ и Родину Иисуса Христа и Православие.

Святитель Григорий Палама подчеркнул, что «Бог устроил этот видимый мир (сферу бытия) как некое отображение надмирного мира, чтобы нам, через духовное созерцание надмирного мира, как бы по некоей чудесной лестнице достигнуть оного мира». (Киприан (Керн) Антропология св. Григория Паламы. М,1996, стр. 339). Бог вложил «мир (целостность бытия) в сердце» человека, и смысл умно-сердечной Иисусовой молитвы — средства восстановления Благодати Крещения и осознания получаемого посредством мистического Тела Христова — Церкви — причастия Духа Святаго, — через познание сердца (сферы бытия) умом (сознанием) и затем духовное созерцание надмирного мира — помочь в праведных земных делах и себе, и особенно другим, что нужно, в первую очередь, духовным наставникам мирян. Этой цели могут достичь только те, кто начинали свою практику Иисусовой молитвы с тем, чтобы в результате молитвы покаяться, а не для достижения лёгкости, радости и, тем более, видения энергий Бога.

Аскетика

Аскетика — связанная с православным богословием научная дисциплина, предметом которой является изучение процесса возрождения падшего человеческого естества в ходе христианского подвижничества, одним из путей которого является путь исихазма. Именование «исихазм» — производное от греческого слова hesychia, означающего внутреннее спокойствие. Исихастом называется тот, кто посвящает себя молчаливой молитве, в православном исихазме освобождённой, насколько возможно, от любых образов, слов и дискурсивных суждений. Причём если Евагрий Понтийский рассуждает о молчаливой молитве как о деятельности ума (сознания), то составленные уже в 80х годах IV века Макариевы гомилии (составленные, видимо, не духовником Евагрия Макарием Египетским, а другим Макарием, т.е. Макарием Александрийским) отстаивают более приближённое к Библии представление о человеческой личности, согласно которому человек есть не только душа, заключенная в темницу тела (как считали древнегреческие философы и как и теперь рассматривают человека восточные учения), но единое целое: душа, дух и тело вместе. Где Евагрий говорит об уме, или интеллекте (по-гречески nous), там Макарий употребляет древнееврейское понятие сердца, которое подразумевает и целостность мира, вложенную Богом в сердце, и всего человека — не только ум, но также волю, эмоции и тело. Молитва становится «сердечной молитвой»: произносится не только губами и не только умом, но спонтанно возносится всецелым человеческим существом — его губами, умом, чувствами, волей и телом. Молитва целиком заполняет сознание человека и уже не требует усилия, но изливается сама собой. Такая сердечная молитва — плод не одних только собственных усилий человека, но дар Божий. Аскетический подвиг — это умное художество, когда человек становится сотворцом Бога в созидании самого себя в целом, — своего ума, воли, эмоций и тела, одним из способов этого созидания может быть путь православного исихазма, включающий в себя постепенную практику Иисусовой молитвы. Исихаст рождает в самом в себе богочеловека по благодати (по энергиям, по имени), подобно тому как Богоматерь родила Единственного во веки веков Богочеловека по сущности (по природе) — Иисуса Христа. В Православии поэтому неопалимая купина — символ и Богоматери, и исихазма, и даже, возможно, практики Иисусовой молитвы в целом.

Несмотря на кажущееся сходство православной практики Иисусовой молитвы с практиками Востока (особенно «жёлтой веры», которая развивалась под влиянием исихастской традиции Церкви Востока) некорректно смешивать совершенно разные традиции, называя исихазм «христианской йогой». Несмотря на кажущееся внешнее сходство, современный исихазм противоположен всем видам варлаамизма: не только древнегреческой философии, но восточным учениям.

На разных языках

  • На азербайджанском языке: Tanrının oğlu Rəbb Məsih İsa, mən günahkara mərhəmət et.
  • На амхарском языке: እግዚኦ መሐረነ ክርስቶስ
  • На английском языке: Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, the sinner.
  • На арабском языке: أيها الرب يسوع المسيح ابن الله, إرحمني أنا الخاطئ
    . В слове «Ясу:» ударение падает на долгую гласную “у:”, тогда как краткая «Я» по звучанию лежит между русским «я» и «е». Звук h идентичен украинскому «г», звук ħ произносится как русское «х» с сильным придыханием.
    ( если молитва женщины).
  • На арамейском языке: ܡܪܝ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܐܠܘܐ ܪܚܡ ܥܠܝ ܚܛܝܐ. .
  • На армянском языке: Տէր Յիսուս Քրիստոս Որդի Աստուծոյ ողորմեա ինձ մեղաւորիս
    .
  • На белорусском языке: Пане Езу Хрысце, Сыне Божы, змілуйся нада мною грэшным (грэшнай). Пане змілуйся (сокращённая форма). Госпадзе Ісусе Хрысьце, Сыне Божы памілуй мяне грэшнага(ую).
    І соответствует русской и, остальное (в этом тексте) как по-русски.
  • На болгарском языке: Господи Иисусе Христе, Сине Божий, помилуй мене грешния (грешната).
    Е произносится как э. Перед э, и согласные не смягчаются (в этом тексте).
  • На венгерском языке: Uram Jézus Krisztus, Isten Fia, könyörülj rajtam bűnösön!
    Ударение всегда не первом слоге. É (долгая), ö, ü, ű (долгая) — особые гласные. lj — й. Sz — с. S — ш.
  • На вепсском языке: Sur’ Sünd, Jumalan poig, armahta mindai, grähkhišt.
    Ударение всегда не первом слоге. «Ü» — среднее между «у» и «ю», «ä» — среднее между «а» и «я», «š» читается как «ш».
  • На гавайском языке: Ē ka Haku ‘o Iesu Kristo, Keiki kāne a ke Akua: e aloha mai ia‘u, ka mea hewa.
  • На готском языке: Frauja Iesu Xristu, Sunu Gudis, armais meina frawaurhtis. (текст приблизительный)
  • На греческом языке: Κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, Υἱέ τοῦ Θεοῦ, ἐλέησόν με τὸν ἁμαρτωλόν

    τὴν ἁμαρτωλόν если молитва женщины) Примечание: указано рейхлиново произношение, употребляемое в богослужении.

  • На грузинском языке: უფალო იესო ქრისტე, ძეო ღმრთისაო, შემიწყალე მე ცოდვილი.
    Примечание: п1 – с придыханием звучит между “п” и “ф”, ’қ — горловое, г1 и к1 – с придыханием (аналогично английскому “q”), т1 и ц1 — более резкие чем “т” и “ц”.
  • На языке зулу: Nkosi Jesu Kristu, iNdodana kaNkulunkulu, ngihawukele mina, isoni.
  • На иврите: אֲדֹונָי יַשׁוּעַ הַמַשִיחַ, בֵּן אֱלֹהִים, חָנְנֵנִי חוֹטֵא.

    …помилуй мя грешную
    … помилуй нас грешных

  • На идише: האר יעזוס המשיח דער זון פון גאָט רחמנות האָבן (אויף) מיר אַ זינדיקער .
  • На индонезийском языке: Tuan Yesus Kristus, Putera Allah, Kasihanilah aku, orang berdosa.
  • На испанском языке: Señor Jesucristo, Hijo de Dios, ten piedad de mí, pecador.
    .
  • На итальянском языке: Signore Gesù Cristo, Figlio di Dio, abbi misericordia di me peccatore.
    Signore Gesù Cristo, Figlio di Dio, abbi misericordia di noi. — Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй нас.
    Signore Gesù Cristo, Figlio di Dio, abbi misericordia di … — Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй…
  • На казахском языке: Иеміз Иса Мәсіх, Құдайдың рухани Ұлы, бізге күнәкарлардың рақым ете көріңіз. Құдай мейірімділік.
  • На каталанском языке: Senyor Jesucrist, Fill de Déu, tingues misericòrdia de mi, pecador.
  • На языке кикуйю: Mwathani Jesu Kristo, Mwana wa Ngai, njiguire tha.
  • На китайском языке: 主耶穌基督,上帝之子,憐憫我罪人。
  • На корейском языке: 주 예수 그리스도 하느님의 아들이시여, 이 죄인에게 자비를 베풀어 주소서.
    ?
  • На кряшенском языке: Эй Ходайым Иисусъ Христосъ, Алла Улы, мин жазыклыны жарлыка (жазыклыны — «грешнаго»).
  • На латинском языке: Domine Iesu Christe, Fili Dei, miserere mei, peccatoris.
    .
    (peccatricis , если молитва женщины)
  • На латышском языке: Kungs Jēzu Kristu, Dieva Dēls, apžēlojies par mani, grēcinieku.
  • На литовском языке: Viešpatie Jėzau Kristau, Dievo Sūnau, pasigailėk manęs, nusidėjėlio (nusidėjėlės — ж.р.).
  • На македонском языке: Господи, Исусе Христе, Сине Божји, помилуј ме грешниот (грешната — ж.р.)
  • На малайском языке: Один вариант: Wahai Isa-al-Masih, Putra Allah, kasihanilah aku, sesungguhnya aku ini berdosa. Другой вариант: Tuhan Yesus Kristus, Putera Allah, kasihanilah aku, seorang pendosa. Варианты отличаются формулой обращения ко Господу, а также конечной формулировкой.
  • На языке малаялам: കർത്താവായ യേശുക്രിസ്തുവേ, എന്റെ മേൽ കരുണയായിരിക്കേണമേ.
  • На мальтийском языке: Один вариант: Mulej Ġesù Kristu, Iben ta’ Alla l-ħaj, ikollok ħniena minni, midneb. Другой вариант: Mulej Ġesù Kristu, bin Alla, ħenn għalija l-midneb/midinba.
  • На немецком языке: Herr Jesus Christus, (du) Sohn Gottes, hab Erbarmen mit mir (Sünder). .
  • На нидерландском языке: Heer Jezus (Christus), Zoon van God, ontferm U over mij, zondaar.
  • На норвежском языке (бу́кмол): Herre Jesus Krist, Guds sønn, miskunn deg over meg, en synder.
  • На норвежском языке (ню́ношк): Herre Jesus Krist, Guds son, miskunna deg over meg, ein syndar.
  • На осетинском языке: Хицау Йесо Чырысти, Хуцауы Фырт, таригъæд мын бакæн.
  • На польском языке: Panie Jezu Chryste, Synu Boży, zmiłuj się nade mną, grzesznikiem.
  • На португальском: Senhor Jesus Cristo, Filho de Deus, tende piedade de mim, pecador.
  • На румынском языке: Doamne Iisuse Hristoase, Fiul lui Dumnezeu, miluieşte-mă pe mine păcătosul. (păcătoasa если молитва женщины)
  • На санскрите: यीशो ख्रीष्ट ईश्वरपुत्र प्रसीद माम् yīśo khrīṣṭa īśvaraputra prasīda mām
  • На сербском языке: Господе Исусе Христе, Сине Божји, помилуј ме грешног.
    (Gospode Isuse Hriste, Sine Božiji, pomiluj me grešnog).
  • На словацком языке: Pane Ježišu Kriste, Synu Boží, zmiluj sa nado mnou hriešnym.
  • На языке суахили: Bwana Yesu Kristo, Mwana wa Mungu, unihurumie mimi mtenda dhambi.
  • На тагальском языке: Panginoong Hesukristo, anak ng Diyos, kaawan mo akong makasalanan.
  • На тайском языке: ข้าแต่พระเยซูคริสต์ พระบุตรพระเจ้า โปรดทรงพระเมตตาลูก ผู้เป็นคนบาป เถิดพระเจ้าข้า.
  • На татарском языке: Әфәнде Гәйсә Мәсих, Алланың Улы! Гөнаһлы мине кызган!
    Ә — средний звук между а и я. Ударения во всех словах на последнем слоге, в слове кызган — к, г глубокозаднеязычные.
  • На турецком языке: Rab İsa Mesih, Tanrı’nın Oğlu, beni bir günahkar merhamet var. (Rab İsa Mesih, Tanrının Oğlu, günahlarımı bağışla).
    Раб Иса́ Меси́х, Танринын Оглу́, бени бир гюнахкар мерhамет вар (Раб Иса́ Меси́х, Танринын Оглу́, гюнахларымы́ баышла́.)
  • Ну удмуртском языке: Кузё-Инмаре, Инмарлэн Пиез Иисус Христос, жаля-уть монэ, сьӧлыкоез.
  • На украинском языке: Господи Ісусе Христе, Сину Божий, помилуй мене грішного (грішну если молитва женщины). Господи, помилуй (сокращённая форма).

    Г — звонкая х. (Более точно — украинская и — среднее между ы и и, а э — среднее между э и е.

  • На филиппинском языке: Panginoong Hesukristo, Anak ng Diyos, kaawaan mo kaming makasalanan!
  • На финском языке: Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda minua syntistä.
  • На французском языке: Seigneur, Jésus Christ, Fils de Dieu, aie pitié de moi, pécheur.
  • На хорватском языке: Gospodine Isuse Kriste, Sine Božji, smiluj se meni grešnome.
  • На церковнославянском языке:
    • 10—14 вв. (устав) Господи Исѹсе Христе Сыне Божии помилѹи мѧ грѣшьнаго (грѣшьную если молитва женщины).
      .
    • с 15 в. (полуустав) Го́споди Ісу́се Христѐ Сы́не Бо́жїй поми́луй мѧ грѣш(ь)наго (грѣшную если молитва женщины).
      .
    • после Никона (полуустав) Го́споди Іису́се Христѐ Сы́не Бо́жїй поми́луй мѧ грѣшнаго (грѣшную если молитва женщины).
      .
    • На русском языке:
    • с 1708—1710 гг. (стар.орф.) Господи Іисусе Христе, Сыне Божій, помилуй мя грѣшнаго (грѣшную если молитва женщины).
    • с 1917—1918 гг. Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешнаго (грешную если молитва женщины).
  • На цыганском языке (диалект русских цыган): Ра́ё Ису́со Христо́со, Чя́во Дэвлэ́скро, пота́нгинэ ман, грешнонэ́с.
  • На чешском языке: Pane Ježíši Kriste, Syne Boží, smiluj se nade mnou hříšným.
    . В слове гжи́шныым г — звонкая х.
  • На чувашском языке: Эй, Турă, Турă Ывăлĕ Иисус Христос, çырлах мана, çылăхлăскере.
  • На шведском языке: Herre Jesus Kristus, Guds son, förbarma dig över mig (без последнего слова «грешнаго»).
  • На эсперанто: Sinjoro Jesuo Kristo, Filo de Dio, kompatu min pekan.
  • На эстонском языке: Issand Jeesus Kristus, Jumala Poeg, heida armu minu, patuse, peale. (Во всех словах ударение на первом слоге)
  • На японском языке: 主イイスス ハリストス、神の子よ、我罪人を憐れみ給え。

Следует заметить, что греки традиционно молятся на древнегреческом языке, католики традиционно молятся по-латыни, славяне, исповедующие православие традиционно молятся по-церковнославянски. Но из этого имеются исключения. Так, в последнее время службы в католических костелах Польши переведены с латинского на польский язык, хотя молитвословы и до этого издавались не на латинском, а на польском языке. С недавнего времени службы в Болгарии переведены на болгарский язык. В православных приходах на Востоке употребляется арабский язык. В наши дни, в связи с распространением православия число языков, на которых ведется богослужение значительно увеличилось.

См. также

  • Исихазм

Примечания

  1. Водынский В. Критический анализ «Предисловия к русскому переводу слов и посланий „Макарьевского корпуса“ первого типа» А. Г. Дунаева, Изд. «Индрик», М. 2002 // Философия сегодня : газета. — 2004. — 13 апреля (№ 22).
  2. ↑ Любой молитвой
  3. ↑ Откровенные рассказы странника духовному своему отцу. — М., 1948.
  4. Осипов А. И. Сравнение практики молитвы Иисусовой по трудам святителя Игнатия (Брянчанинова) и «Откровенным рассказам Странника» (неопр.). azbyka.ru. Проверено 22 ноября 2017.
  5. Сэлинджер Дж. Д. Фрэнни. / пер. с англ. Рита Райт-Ковалёва. — М.: Худ. лит., 1983; Зуи. / пер. с англ. Рита Райт-Ковалёва. — М.: Худ. лит., 1983.
  6. ↑ До Григория Синаита в практике исихазма, согласно трудам Иоанна Кассиана, например, использовалась молитва «О Господи! Поспеши на помощь мне!». — Saint John Cassian Conference 10 // Transl. by C. S. Gibson. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 11. Ed. by Philip Schaff and Henry Wace. Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1894.; Иоанн Лествичник учил повторять имя Иисуса. Заслугой Григория Синаита стала единая молитва исихастов, учитывающая особенности православного вероучения и православного исихазма, и в то же время благодаря приемлемости инославным перекинувшая мост католикам и древневосточным церквам для восстановления единства Церкви в будущем. В самой краткой форме «Го́споди, поми́луй» эта молитва приемлема всем верующим авраамических религий. Но при молитве (например, в самолёте во время опасности) с инославными и иноверцами даже при общем тексте «Господи, помилуй» следует понимать её не как единую и общую, а только одновременную молитву, к которой не относятся правила святых апостолов и Вселенских соборов.
  7. ↑ Поучение святителя Игнатия Брянчанинова о молитвенном правиле (неопр.). Полный православный молитвослов — сборник молитв. Проверено 22 ноября 2017.
  8. ↑ Вопросы, встречающиеся в практике приходского консультирования, и ответы на них (неопр.). Проверено 18 февраля 2013. Архивировано 26 февраля 2013 года.
  9. Рожнёва О.. Из наследия Оптинских старцев. Иисусова молитва для мирян, Православие.Ru (28 декабря 2012). Проверено 22 ноября 2017.
  10. ↑ Молитвы утренние (неопр.). Молитвослов. Проверено 18 февраля 2013. Архивировано 26 февраля 2013 года.
  11. ↑ Молитва Господу Иисусу Христу (неопр.). blagovest.al.lg.ua. Проверено 22 ноября 2017.
  12. Иисусова молитва (неопр.). МЕЖДУНАРОДНОЕ ОБЩЕСТВО ХРИСТИАНСКОЙ МЕДИТАЦИИ. Проверено 22 ноября 2017.
  13. ↑ За ней следует начинательная молитва: «Во и́мя Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха. Ами́нь.»
  14. ↑ Имеется в виду, что Иисус, в отличие от правивших Иродиадов из идумеев — потомок царя Давида, каким и должен был быть предсказанный Ветхим Заветом Мессия (по-гречески — Христос).
  15. Митрополит Иларион (Алфеев). Таинство веры. Введение в православное догматическое богословие (неопр.). azbyka.ru. Проверено 22 ноября 2017.
  16. Святитель Филарет (Дроздов). Письмо митрополита Филарета к графу Д. А. Толстому и мнение его по поводу всеподданнейшего прошения московских единоверцев о церковном разъяснении некоторых постановлений Собора 1667 г… (неопр.) (недоступная ссылка). Христианская церковь. Проверено 22 ноября 2017. Архивировано 29 декабря 2016 года.
  17. ↑ Умное делание (неопр.). Азбука веры. Проверено 22 ноября 2017.
  18. Архиепископ Антоний. Путь умно́го делания. О молитве Иисусовой и Божественной благодати. — Красногорск: Изд. Красногорского Успенского храма, 1999.
  19. ↑ Поучение в третью неделю Великого поста. О крестоношении, Православие.RU. Проверено 22 ноября 2017.
  20. ↑ Святые отцы о молитве и посте. Святитель Феофан Затворник (неопр.). Глинские чтения. Проверено 22 ноября 2017.
  21. ↑ Цит. по Слово о молитве Иисусовой. // Игнатий (Брянчанинов) Полное собрание творений святителя Игнатия Брянчанинова. Т. II Аскетические опыты./Сост. и общ. ред. А. Н. Стрижёв. — М.: Паломник, 2008. — 640 с. ISBN 5-87468-122-1 («’С.249»’)
  22. А.И. Осипов. Сравнение практики молитвы Иисусовой по трудам святителя Игнатия (Брянчанинова) и «Откровенным рассказам Странника» — А.И. Осипов (неопр.). Азбука веры. Проверено 22 ноября 2017.
  23. ↑ Молитва Господня. Отче наш (рус.). Полный Православный Молитвослов — сборник молитв. Проверено 22 ноября 2017.
  24. ↑ О молитве Иисусовой (рус.). Полный Православный Молитвослов — сборник молитв. Проверено 22 ноября 2017.
  25. ↑ Послание к Римлянам (неопр.). Викитека. Проверено 23 января 2013.
  26. ↑ Митрополит Антоний Сурожский. Молитва и жизнь. Иисусова молитва.
  27. ↑ «…и Он (Святой Дух), придя, уличит мир в том, что тот неправильно судит о грехе, справедливости и о Суде: о грехе — потому что не верят в Меня; о справедливости — потому что Я ухожу к Отцу и вы больше Меня не увидите; о Суде — потому что уже осужден Властитель этого мира» (Ин. 16:7-11)
  28. ↑ Святой Дух даёт любовь, радость, мир, стойкость, доброту, щедрость, верность, кротость и умение владеть собой (Галатам. 5:22-23)
  29. Каллист (Уэр), митрополит Диоклийский. Иисусова молитва в учении св. Григория Синаита // Православный Богослов. — 2012. — 25 сентября.
  30. ↑ Хоружий, Сергей Сергеевич. Православно-аскетическая антропология и кризис современного человека
  31. ↑ А. Ю. Геронимус. Богословие священнобезмолвия // Синергия. М., 1995.
  32. ↑ Каллист (Уэр) Православная Церковь
  33. ↑ Несмотря на доктринальные различия влияние действовавших после раскола исихастов этой конфессии (примеры – признававший халкидонское вероучение Сахдона, Иоанн Дальятский, Иосиф Хаззайя, Юссеф Буснайя, и особенно и транслировавший их идеи, и необычайно оригинальный величайший мистик Исаак Сирин, один из авторов Добротолюбия), огромно во всех греческих и славянских православных церквах. — Иларион (Алфеев). Святые отцы – не музейный экспонат.; Муравьёв А. В. Сирийский исихазм как духовный феномен.
  34. ↑ Богослужебный Язык – Древо

Литература

  • Святитель Феофан Затворник. О молитве Иисусовой.
  • Святитель Игнатий Брянчанинов. О существенном делании монаха.
  • Святитель Игнатий Брянчанинов. Дух молитвы новоначального.
  • Святитель Игнатий Брянчанинов. О молитве Иисусовой (Беседа старца с учеником).
  • Святитель Игнатий Брянчанинов. Слово о молитве Иисусовой.
  • Св. Макарий Оптинский. Предостережение.
  • Св. Паисий Величковский. Об умной или внутренней молитве.
  • Митрополит Антоний Сурожский. О Иисусовой молитве.
  • Схиигумен Харитон (Дунаев). Молитва Иисусова // Умное делание.
  • Издание Оптиной пустыни. Как научиться Иисусовой молитве.
  • Откровенные рассказы странника духовному своему отцу.
  • Новиков Н. М. О молитве Иисусовой: Аскетический трактат. Составлен на основе келейных записей священника Антония Голынского. / ред. Г. В. Новикова. — М.: Отчий дом, 2011. — 240 с. — (Путь умного делания). — ISBN 5-85280-221-2.
  • Митрополит Иерофей (Влахос). Одна ночь в пустыне Святой Горы.
  • Книги о Иисусовой молитве.

Ссылки

  • Молитва Иисусова // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • Иисусова молитва в исполнении хора братии Валаамского монастыря (недоступная ссылка).
  • Протоиерей Артемий Владимиров Проповедь за Литургией на праздник Обрезания Господня. О наречении имени Иисус. О молитве Иисусовой.
  • Постовалова В. И. Умное делание и умная молитва // XV Ежегодная богословская конференция ПСТГУ : материалы конференции. — М., 2005. — Т. 1. — С. 152—158.

См. раздел ИСИХАЗМ (ИИСУСОВА МОЛИТВА)

Моли́тва Иису́сова – молитва «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешного» или более краткие её формы.

Молитва Иисусова, по научению святых отцов, прилична, когда человек идет, или сидит, или лежит, пьет, ест, беседует или занимается каким рукоделием, кто может при всем этом произносить молитву Иисусову со смирением, тот не должен оставлять оной…
преподобный Амвросий Оптинский

Сила не в словах молитвы Иисусовой, а в духовном настроении, страхе Божием и преданности Богу и во всегдашнем внимании к Богу и Ему предстоянии умном.
святитель Феофан Затворник

Церковный устав законополагает неграмотным мирянам все молитвословия и псалмопения заменять Иисусовой молитвой:
Малое повечерие – 400, Великое повечерие – 700, Часы без междочасия – 1000, Часы с междочасием – 1500, Полунощница – 600, Утреня – 1500, Кафизма – 300, Слава – 100, Псалтирь – 6000.

См. МОЛИТВОСЛОВ

Чудотворные слова: иисусова молитва краткая форма в полном описании из всех найденных нами источников.

Иисусова молитва — как правильно молиться, текст на русском

Молитва — мост от земли на небо, способ общения человека со своим Создателем. В православии одной из самых известных является Иисусова молитва. Текст ее широко известен, он очень краткий, но глубокий по богословскому содержанию.

Происхождение

Кто составил текст Иисусовой молитвы, точно установить уже невозможно, ее приписывают Макарию Египетскому, он написал много христианских сентенций. По сути, это не обычное прошение или хвала, а именно краткое исповедание христианской веры:

  • Иисус Христос называется Сыном Божиим;
  • Христос исповедуется Богом;
  • верующий просит оставления грехов (помилования).

В краткой форме (всего 8 слов) здесь содержится вся евангельской вести. Также издавна считается, что именно эта молитва способна поднять любого верующего на духовную высоту.

Для чего необходима

Есть мнение, что текст Иисусовой молитвы можно практиковать лишь монахам. Но это ошибка — миряне также нуждаются в упражнениях для души. Если ее оставить без воспитания, она будет подпитываться лишь собственными страстями. Молитвенная практика даст ей множество преимуществ.

  • Оживляет и укрепляет дух.
  • Доступное средство для того, чтобы со временем сделать свое сердце жилищем для Святого Духа.
  • Молитвенное делание позволяет обрести благодать, всем существом своим принять Бога и Евангелие, чтобы начать служить Ему уже на земле.

Польза неисчислима, а время дополнительно изыскивать не нужно — можно произносить текст повсюду, за любым занятием.

Текст Иисусовой молитвы

Го́споди, Иису́се Христе́, Сы́не Бо́жий, поми́луй меня́ гре́шнаго (гре́шную).

Го́споди, Иису́се Христе́, поми́луй меня́.

Го́споди, Сы́не Бо́жий, поми́луй меня́.

Предостережения

Очень многие опытные духовные отцы оставили верующим наставления о том, как следует читать Иисусову молитву. Основное, чего следует опасаться — это гордыня и поиск особых душевных состояний. Чем они опасны? Гордость может быть незаметной для человека и постепенно окружить его множеством других грехов. Как сказано в Писании — Господь отворачивается от гордецов.

Восхождение

Путь тех, кто познал сладость молитвы, очень долог и непрост. Бог не сразу вручает высшую награду, Он взращивает дары постепенно.

  • Сначала человеку дается внимание. Его суетный ум уже не отвлекается во время чтения. На этой ступени, однако, сердце еще не участвует. В первое время слова лучше произносить вслух — негромко, их звучание не позволит часто отвлекаться.
  • На второй ступени появляется внимание — мысли устремляются туда же, куда и чувства. В большинстве случаев до этого побеждали страсти, но теперь они подчиняются воле человека. Однако, ему следует быть очень внимательным, потому что в любой момент грехи могут вернуться.
  • Духовная молитва — дается лишь единицам. Те, кто сподобился этого дара, отчетливо могут видеть иную реальность. Это еще называется прозорливостью. Всем существом такой человек уже пребывает на небе.

Как правильно молиться

Молиться Иисусовой молитвой можно в любое время дня или вечером. Ей допустимо заменить правило — повторять 10-15 мин. (столько обычно на него уходит).

Однако, начинать лучше с малого — достаточно десятка повторений. Неподготовленный ум будет все время отвлекаться. Естество человека настолько поражено грехом, что нужно много времени, что собрать воедино душу и разум.

Со временем эти слова должны пропитать все человеческое сознание настолько, что во время любого дела они будут звучать в его сердце. Некоторым монахам удавалось достичь заоблачных высот в «умном делании», они видели Ангелов за служением. Но таких людей на земле очень мало.

Духовные преграды

Не надо стараться «вычитать» Иисусову молитву на русском как можно больше. Дело не в количестве, Господу не нужны никакие «рекорды». Важно сохранять собранность, смирение духа и не искать неких духовных радостей. Со временем будет становиться понятно, как продвигаться дальше — Дух Святой сам поведет подвижника.

  • Искушения могут начаться на втором этапе, поэтому на нем уже необходим опытный духовник, который не даст сбиться с пути. Если на ум приходят посторонние образы, не надо пытаться их прогонять, просто продолжать произносить молитву.
  • Бывает, что некоторым тяжело даются какие-то определенные слова. Тогда надо отнестись к ним более внимательно, пытаться вникнуть в самую глубину богословского смысла.

Иногда случается, что Господь подает подвижнику утешение, а затем отнимает. В таком случае не надо отчаиваться. Это делается для пользы человека и значит, что ему необходимо больше времени отвести борьбе с грехами.

Необходимые условия

Осознавать, для чего читается молитва; вникать в смысл.

  1. Проявлять постоянство.
  2. Уединиться (хотя бы мысленно).
  3. Находиться в спокойном состоянии.
  4. Призвать на помощь Духа Святого, участвовать в жизни Церкви.
  5. Не стараться молиться долго — прекращать надо при возникновении духовной усталости.

Приводятся разные варианты текста, читать можно любой из них. Благословит вас Господь!

  • Как правильно молиться, чтобы Бог услышал
  • Отче наш (молитва) — читайте здесь
  • Молитва радуйся Богородица —

Еще раз приводим текст:

Го́споди, Иису́се Христе́, Сы́не Бо́жий, поми́луй меня́ гре́шнаго (гре́шную).

Го́споди, Иису́се Христе́, поми́луй меня́.

Го́споди, Сы́не Бо́жий, поми́луй меня́.

Иисусова молитва — как правильно молиться. . Иисусова молитва — как… Икона «Нерушимая стена» — что…

Иисусова молитва — как… Молитва радуйся богородица —… Молитва Святому Трифону о помощи.

Именно поэтому молитва «Отче наш» и «Иисусова молитва» считаются одними из самых сильных. Призывать Христа нужно в любых ситуациях.

Существуют краткие канонические обращения (Богородице Дева, радуйся; Иисусова молитва) — повторяйте их про себя.

Между строками вставляется также Иисусова молитва. Таким образом можно достигнуть состояния духовной трезвости, собрать воедино мысли.

Оставить комментарий Cancel Reply

Похожие статьи

Иисусова молитва — как правильно молиться. . Иисусова молитва — как… Икона «Нерушимая стена» — что…

Иисусова молитва — как… Молитва радуйся богородица —… Молитва Святому Трифону о помощи.

@2017 Боголюб – первый интернет-журнал о христианстве. Бог любит нас.

Исихия, молитва Иисусова правильная форма и ложная.

Начнем с самой распространенной формы, Господи помилуй — которую все так любят. Но мало кто догадывается, что это модернистский вариант. Вы и сами знаете, что модернистская сокращающая рука коснулась всего. Например литургий, и прочих служебных чинов, которые служатся теперь на скорую руку, некогда трех часовые службы теперь длятся не более чем полтора часа. Модернисты сокращают все, вырезают конкретику из молитв.

Наверняка многие слышали во время литургии экуменический возглас, О мире всего мiра, благостоянии святых Божиих церквей и соединении всех, Господу помолимся.

Церковь то у нас одна, а нас призывают молиться о благосостоянии ЦЕРКВЕЙ? Просят молиться о соединении всех. Кого всех то? И для успокоения смущенности нам говорят о яко-бы поместных церквах.

Как видите тут нет конкретики, молитва пропитана духом модернизма и экуменизма, а то, что конкретики не несет можно толковать как хочешь. Святые Отцы учили этого избегать.

Так вот возвращаясь к молитве Господи помилуй, совершенно не ясно какому Богу мы молимся… Где Его Святое имя? У мусульман аллах это господь миров. В переводе на английский Господь это Лорд, то есть князь… Так может мы вообще бесам молимся? Мы конечно можем себя успокоевать тем, что у нас нет других богов, кроме Бога истинного Иисуса Христа, но этого не достаточно. Молитва должна содержать полноту и конкретику.

Принимает ли Господь такую безликую молитву? Если уж вам тяжело молиться целиком — Господи Иисусе Христе, Сыне и Слове Божий, помилуй мя грешного. Молитесь хотя-бы так. Иисусе Христе помилуй мя, но никак не безлико — Господи помилуй. Господь практически на протяжении всего Евангелия призывает исповедовать Имя Его, и творить дела любви во имя Его, подкрепляя уверением — и что попросите во Имя Мое, то дастся вам. Просите о помиловании, а имя Божие не называете. Поэтому многие творящие сокращенной вариант, остаются голодными, а то и вообще выгорают и бросают занятие исихией, а все потому, что колодец пуст. Опять-же вместо Господи помилуй, можно говорить — Пресвятая Троице помилуй мя.

Так вот гораздо полезнее читать самый полный вариант этой молитвы, выше по тексту. и лучше прочитать его десять раз, концентрируясь на каждом слове, чем балаболить как трещотка читая на одном дыхании сто раз. От чтения полной молитвы больше пользы для души и веры.

Храни вас всех Господь, возлюбленные братья и сестры, о Христе Иисусе Господе нашем.

The Author

Килияс Росикос

Никакой пощады врагу, любить будем когда победим!

12 комментариев

Форма молитвы «Господи помилуй» включена во все общецерковные и домашние молитвословия, то есть в молитвенное правило или церковную службу. Но там она является приложением к общему молитвенному контексту, в котором многократно произносится полное имя Бога – Пресвятой Троицы, Бога Саваофа, Сына Божиего или Духа Святаго.

Поэтому возможно, чтобы не было смущения, можно было бы читать Иисусову молитву на четках так: Большая косточка на четках — Господи Иисусе Христе Сыне Божий, помилуй меня грешного, 10 малых косточек – Господи помилуй. Потом снова большая косточка и Иисусова молитва вычитывается целиком. Кстати,это помогло бы избежать автоматизма в чтении молитвы, когда уста молятся по заданной инерции, а ум блуждает невесть где. (это только мои мысли на прочитанную статью, хорошо бы иметь наставление и благословение духовника на чтение Иисусовой молитвы, но не модерниста, не экумениста, а в духе истины стоящего священника).

Вы правы Иоанна как дополнение к основной молитве, она имеет место быть…

Но существовать как самостоятельная молитва она не может, в самостоятельной форме это модернизированный исихазм.

Надо молиться так как Оптинские Духоносные старцы учили.

Надо молиться так как Оптинские Духоносные старцы учили.

Конкретно, как они учили молиться Иисусовой молитвой?

Кто бы как ни учил Иисусовой молитве, всегда приходится начинать самому ее читать. Самое тяжелое- это сосредоточить ум в словах молитвы. Ум, как необъезженный жеребец, носится, как ошалелый в разных помыслах и его практически не остановить. Вот, начинаешь молитву и сразу в уме появляются срочные дела, которые надо доделать, а лучше прервать молитву и записать их, чтобы не забыть…. И так далее. Глубокая молитва дается или от природы (особым Божественным устроением человека),или при слезном прошении Господу или Пресвятой Богородице даровать благодать умной молитвы (св. Григорий Синаит, другие), или трудными аскетическими подвигами (прп.Серафим Саровский и мн.др.). У нас,мирян, молитва в «простоте», самая начальная словесная, но без всяких мечтаний и воображений, ибо даже начальных бесы могут обольстить через это. Много написано об Иисусовой молитве,и не мне о ней разсуждать, грешнику. Есть книга «Молитва Иисусова».Опыт двух тысячелетий.Том III.(Серия «Путь умного делания»).

В ней 1003 страницы и собран огромный материал об этой молитве.Написано о ней у св.Игнатимя Брянчанинова, 1том со стр.187 и в «Добротолюбии» и у многих других.

Приведу лишь пример из книги «Одна ночь в пустыне на Святой горе» (Митрополит Иерофей Влахос):

Войдя и окинув быстрым взглядом келлию, я тотчас грузно опустился на пол.Оперевшись о него ладонями, сложенными одна поверх другой, и положив на них голову, то шепотом, то громко начал читать Иисусову молитву. Я проговаривал ее всю, подчеркивая особенно то ГОСПОДИ,то ИИСУСЕ, то ХРИСТЕ, то ПОМИЛУЙ МЯ, с целью лучше сосредоточить ум на словах молитвы. Сколько времени я, распростершись, находился на полу кеппии, не могу припомнить. В такие часы время останавливается.» Надо заметить, что так молился уже имевщий некоторый опыт Иисусовой молитвы священник.

Спаси Бог, Анатолий! Очень хороший комментарий-наставление.

Хотелось только еще раз обратить внимание читающих эту тему, что молитва от того и названа Иисусовой молитвой, что в ней постоянно произносится имя Господа Иисуса. От непрестанного произношения имени Сына Божиего многие подвижники начинали испытывать неизъяснимую духовную сладость, так что в своих молитвах стали называть Иисуса не просто по имени, но Иисусе Сладчайший. И даже написали акафист Иисусу Сладчайшему. Вот и спрашивается, какая же Иисусова молитва может быть без имени самого Иисуса, тогда она просто молитва ко Господу?

А с появляющейся «духовной сладостью» в молитве надо быть осторожным. «Сладость» может быть тонким обольщением врага. Ага, думает молящийся, я уже достигаю некоей духовной высоты и кое-что значу и так далее. Враг может увлечь в свои сети. Есть книга «Откровенные рассказы странника духовному своему отцу»(Изд.Сретенского монастыря,2004г.). Странник довел количество произносимой Иисусовой молитвы до 12 тысяч молитв в день.

У него на определенном этапе чтения молитвы появилась сладость. Св. Феофан Затворник считал это прелестью.

В книге «Молитва Иисусова».Опыт двух тысячелетий.Том III.(Серия «Путь умного делания») все-все подробно изложено. Естественно, кроме полной Иисусовой молитвы есть краткие: Господи Иисусе Христе, помилуй мя! Некоторые опытные аскеты вообще произносили одно имя- Иисусе! и ум их уже созерцал. Но это к нам не относится.

Добавлю еще, св. отцы не советуют приступать к молитве Иисусовой тем, кто не покаялся в смертных грехах, иначе можно повредиться умом. И даже другие грехи не повторять. К самой молитве надо приступать с осознанием своей греховности, с тем, что ты персть и гной земный есть и со смирением.

Из книги «Письма Валаамского старца схиигумена Иоанна своим духовным детям» об Иисусовой молитве: «О непрестанной и умносердечной молитве, к которой ты стремишься, не дерзаем просить у Господа — такое состояние у очень немногих, едва ли обретешь из тысячи одного человека, сказал св.Исаак Сирский, и в такую духовную меру приходят по благодати Божией за глубокое смирение. К теплоте сердечной не стремись-она приходит без нашего искания и опингвинания; в молитве должен быть наш труд, а успех зависит от благодати, большего не ищи и не горячись. В духовной жизни скачки неуместны, а требуется терпеливая постепенность.» И еще: «Признак молитвы в теплоте сердечной и в сокрушении сердца, и чтобы сознавать себя ничтожной и взывать к Господу:»Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меня грешную».

Господи Иисусе Христе, Сыне и Слове Божий, Богородицы ради, помилуй мя, грешнаго.

Если кто-либо молится ради каких-то сладостных и возвышенных состояний, то он уже не молится, а проявляет похотливость. Такой молитвенник неприятен Богу, поэтому к нему приходит бес-обманщик и начинает с ним играть, давая разные ложные знамения.

Господи Иисусе Христе, Сыне и Слове Божий, Богородицы ради, помилуй мя, грешнаго.

Можно и так, чем полнее молитва тем лучше!

Добавить комментарий Отменить ответ

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

Иисусова молитва

Иису́сова молитва — в православии — молитва-обращение к Иисусу Христу, Сыну Божию и истинному Богу с просьбой о помиловании (прощении грехов и возможности после второго пришествия находиться в Царстве Небесном).

Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя, грешнаго.

В краткой форме она выглядит так:

Господи, Иисусе Христе, помилуй мя.

Более полная форма выглядит так:

Господи, Иисусе Христе, Сыне и Слове Божий, молитв ради пречистой Твоей Матери, помилуй мя, грешнаго.

Содержание

Прообраз Иисусовой молитвы в Евангелии

Прообраз Иисусовой молитвы мы находим в Евангелии. Как повествует евангелист Марк, когда Иисус выходил из Иерихона, у дороги сидел слепой, известный нам как Вартимей, что означает «сын Тимея» (см. Мк. 10, 46):

Перекликается она также с молитвой хананеянки, которая, как сообщает евангелист Матфей (см. Мф. 15, 22), кричала Иисусу:

Помилуй меня, Господи, Сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется.

Подобно им и мытарь из евангельской притчи просил о помиловании (Лк.18:13), хотя в своей молитве он обращался к Богу-Отцу:

Мытарь же, стоя вдали, не смел даже поднять глаз на небо; но, ударяя себя в грудь, говорил: Боже! будь милостив ко мне грешнику!

Творящий молитву Иисусову просит Бога простить его, помиловать, отпустить его грехи и (косвенно) дать возможность спастись в Царствии Небесном.

Другие названия Иисусовой молитвы

Молитва Иисусова имеет основополагающее значение в аскетической практике хранения ума и сердца, сначала от греховных помыслов и ощущений, а по мере преуспевания — от рассеяния помыслов, и приводит к стоянию ума (единение ума в самом себе в умном предстоянии Богу) на степени созерцания, что является встречей с Богом и плодом моления. По преимуществу за её мысленной формой закреплено название умного делания. Молитва Иисусова также называется умно-сердечным деланием (поскольку требует объединения ума и сердца в призывании имени Иисуса Христа), деланием сердца, умной молитвой, тайной молитвой, священной молитвой, сердечной молитвой, затвором ума и сердца, трезвением, хранением ума.

Ступени совершенства Иисусовой молитвы

Согласно работе «Путь умного делания. О молитве Иисусовой и Божественной благодати» монаха-подвижника Антония (Голынского-Михайловского), епископа “катакомбной церкви”. В зависимости от степени действия слова, ума, сердца и Духа Божьего, молитва имеет соответствующие наименования. До всецелой преданности человека в волю Божью ему доступны три вида молитвы:

  • словесная (читается вслух),
  • умная деятельная (умная — произносится мысленно, деятельная — при усилии самого человека),
  • умно-сердечная деятельная (ум — сосредоточен в словах молитвы, а сердце — сочувствует смыслу слов)

Следующие два вида молитвы обретаются подвижником по очищении сердца от страстей и греха:

  • умно-сердечная самодвижная (непрекращающаяся молитва, движимая Святым Духом),
  • умно-сердечная чистая, или непарительная (чистая от помыслов).

По соединении души с Небесным Женихом в единый дух обретается высшая степень молитвы:

  • молитва зрительная (соединившись с Господом, подвижник зрит великие тайны Божьи).

Появление Иисусовой молитвы относят к апофегмам Макария Египетского (ок. 300 — ок. 390). Традиция древнерусской литературы связывает Иисусову молитву с толкованием Иоанна Златоуста на «Первое послание к Коринфянам» апостола Павла, но в трудах Златоуста толкование этого места совсем другое  .

Варлаам Калабрийский (1290—1348), перешедший в католичество, в трактате «Против мессалиан» обвинял Григория Паламу, который, по его мнению, внёс существенное искажение в Иисусову молитву, заменив слова «Боже наш» на «Сыне Божий»  .

Хорошо известны в России и за её пределами «Откровенные рассказы странника духовному своему отцу», написанные анонимным православным старцем во второй половине XIX века. В этом сочинении говорится об опыте обучения Иисусовой молитве и о способе овладения ею, описанном св. Симеоном в Добротолюбии: «Сядь безмолвно и уединенно, преклони главу, закрой глаза; потише дыши, воображением смотри внутрь сердца, своди ум, т. е. мысль из головы в сердце. При дышании говори: „Господи Иисусе Христе, помилуй мя“, тихо устами, или одним умом. Старайся отгонять помыслы, имей спокойное терпение, и чаще повторяй сие занятие». Опыт самого Странника резко критикует в своей статье “Сравнение практики молитвы Иисусовой по трудам святителя Игнатия (Брянчанинова) и “Откровенным рассказам Странника” профессор А.И. Осипов и оценивает этот опыт, в соответствии с рекомендациями святителя Игнатия, как медитацию, пограничное психическое состояние и прелесть.

На Западе традицию Иисусовой молитвы в изложении Странника популяризировал американский писатель Джером Сэлинджер в рассказах «Фрэнни и Зуи»

Необходимость Иисусовой молитвы для христианина

Согласно святым Отцам, Богу в человеке должны быть подчинены основные части души — ум и сердце. При их подчинении Богу вся душа и тело (как вместилище души) превращаются в обитель Святого Духа. Подчинение Богу ума, через непрерывное памятование о Нём посредством моления Иисусовой молитвой, а через ум и сердечных устремлений к Богу — залог соединения с Богом, условие непрестанного пребывания в человеке Божественной благодати, обновляющей человеческое естество. Такое подчинение требует непрестанного упражнения, чтобы ум и сердце были «всецело устремлены к Богу», «приняли и усвоили себе Евангелие», служили «выражением Евангелия всеми поступками, всеми движениями, тайными и явными» (св. Игнатий Брянчанинов).

Если же не дать уму и сердцу такого богоугодного упражнения, то душа человека «будет непрестанно упражняться в тех мыслях и чувствованиях, которые родятся в ней самой, иначе говоря, она будет развивать свое падение, развивать в себе ложь и зло, которыми она заражена» (св. Игнатий Брянчанинов). Таким богоугодным упражнением и является непрестанная молитва Иисусова. Она — «легчайшее средство восхождения к непрерывности в молитве», «простое и вместе вседейственное средство к утверждению духа во всех духовных деланиях, равно как и во всей духовной подвижнической жизни», она «просвещает, укрепляет, оживляет, всех врагов, видимых и невидимых, побеждает и к Богу возводит» (св. Феофан Затворник).

Практика Иисусовой молитвы

Иисусова молитва является неотъемлемой частью монашеского жития. При обряде пострижения в монахи принявшему постриг обычно вручаются чётки, в знак намерения непрестанно творить Иисусову молитву. Монашеские обеты (такие как послушание, нестяжание, целомудрие) благоприятно способствуют молению непрестанной Иисусовой молитвой.

Обучение Иисусовой молитве новоначальному должно, по возможности, проходить под руководством опытного старца, имеющего непре́лестный опыт этой молитвы. Особенно руководство необходимо при обучении умному деланию молитвы (именно этот способ описан в Добротолюбии и Рассказах странника: сидение на низком стульчике, особое управление дыханием и проч.).

Однако, имеется способ совершения Иисусовой молитвы, подходящий для всех христиан (не только монахов). Святитель Игнатий по этому поводу приводит слова известного российского подвижника и аскетического писателя священноинока Дорофея «во всякое время, при всяком деле и на всяком месте» . Основа, и практически единственное условие этого метода, — внимание — введение внимания в слова молитвы и удержание его в них. Надо просто слышать слова молитвы, произносимые мыслью или голосом. Некто сказал о невнимательной молитве: «Если ты сам себя не слышишь, то как можешь надеяться, что тебя услышит Бог?»

Святитель Феофан Затворник советует сходить умом (вниманием) из головы в сердце. Эти советы способов обучения молению обращены к тем, кто пользуясь ими, правильно понимает их смысл и назначение. Ведь в “Своде Отеческих уроков” Странник помещает пункт: “Отыщи воображением место сердца под левым сосцем и там установись вниманием”, на что святитель Игнатий предупреждает:   “Старающийся привести в движение и разгорячить нижнюю часть сердца приводит в движение силу вожделения. “ . Святитель предостерегает, что одни подвижники, не зная этого, начинали хулить молитву Иисусову, другие, принимая производимые такой молитвой страстные ощущения за действие благодати, впадали в душевное сладострастие.

Основное условие правильного делания Иисусовой молитвы — не забывать о её цели. Цель — покаяние (испрошение оставления грехов и освобождения из ада), т.е. в личном плане перемена, очищение от греха, примирение и, как результат желательный и многими достигнутый — возврат в общение с Богом.

На разных языках

  • На английском языке: Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, the sinner.

На арабском языке: أيها الرب يسوع المسيح ابن الله, إرحمني أنا الخاطئ

. В слове Ясуу’ ‘ зевный взрывной шумный согласный.

( если молитва женщины).

На арамейском языке: На армянском языке: Տէր Յիսուս Քրիստոս Որդի Աստուծոյ ողորմեա ինձ մեղաւորիս

.

На белорусском языке: Пане Езу Хрысце, Сыне Божы, змілуйся нада мною грэшным (грэшнай). Пане змілуйся (сокращённая форма).

І соответствует русской и, остальное (в этом тексте) как по-русски.

На болгарском языке: Господи Иисусе Христе, Сине Божий, помилуй мене грешния (грешната).

Е произносится как э. Перед э, и согласные не смягчаются (в этом тексте).

На венгерском языке: Uram Jézus Krisztus, Isten Fia, könyörülj rajtam bűnösön!

Ударение всегда не первом слоге. É (долгая), ö, ü, ű (долгая) — особые гласные. lj – й. Sz — с. S – ш.

На гавайском языке: Ē ka Haku ‘o Iesu Kristo, Keiki kāne a ke Akua: e aloha mai ia‘u, ka mea hewa. На готском языке: Frauja Iesu Xristu, Sunu Gudis, armais meina frawaurhtis. (текст приблизительный) На греческом языке: Κύριε Ἰησοῦ Χριστέ, Υἱέ τοῦ Θεοῦ, ἐλέησόν με τὸν ἁμαρτωλόν

τὴν ἁμαρτωλόν если молитва женщины) Примечание: указано рейхлиново произношение, употребляемое в богослужении.

На грузинском языке: უფალო იესო ქრისტე, ძეო ღმრთისაო, შემიწყალე მე ცოდვილი.

ц’ – резкое, ғ – украинское г, қ – горловое.

На иврите: אֲדֹונָי יַשׁוּעַ הַמַשִיחַ, בֵּן אֱלֹהִים, חָנְנֵנִי חוֹטֵא.

. помилуй мя грешную

. помилуй нас грешных

На индонезийском языке: Tuan Yesus Kristus, Putera Allah, Kasihanilah aku, orang berdosa. На испанском языке: Señor Jesucristo, Hijo de Dios, ten piedad de mí, pecador.

.

На итальянском языке: Signore Gesù Cristo, Figlio di Dio, abbi misericordia di me peccatore.

Signore Gesù Cristo, Figlio di Dio, abbi misericordia di noi. — Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй нас.

Signore Gesù Cristo, Figlio di Dio, abbi misericordia di . — Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй.

На китайском языке: 主耶穌基督,上帝之子,憐憫我罪人。 На корейском языке: 주 예수 그리스도, 하느님의 아들이시여, 죄인인 저를 불쌍히 여기소서.

?

На кряшенском языке: Эй Ходайым Иисусъ Христосъ, Алла Улы, мин жазыклыны жарлыка (жазыклыны — «грешнаго»). На латинском языке: Domine Iesu Christe, Fili Dei, miserere mei, peccatoris.

.

(peccatricis если молитва женщины) ?

На латышском языке: Kungs Jēzu Kristu, Dieva Dēls, apžēlojies par mani, grēcinieku.

На литовском языке: Viešpatie Jėzau Kristau, Dievo Sūnau, pasigailėk manęs, nusidėjėlio (nusidėjėlės — ж.р.). На македонском языке: Господи, Исусе Христе, Сине Божји, помилуј ме грешниот (грешната — ж.р.) На малайском языке: Wahai Isa-al-Masih, Putra Allah, kasihanilah aku, sesungguhnya aku ini berdosa. На мальтийском языке: Mulej Ġesù Kristu, Iben ta’ Alla l-ħaj, ikollok ħniena minni, midneb. На немецком языке: Herr Jesus Christus, (du) Sohn Gottes, hab Erbarmen mit mir (Sünder). На нидерландском языке: Heer Jezus (Christus), Zoon van God, ontferm U over mij, zondaar. На норвежском языке: Herre Jesus Krist, Guds son, miskunna deg over meg, ein syndar! На осетинском языке: Хицау Йесо Чырысти, Хуцауы Фырт, таригъæд мын бакæн. На польском языке: Panie Jezu Chryste, Synu Boży, zmiłuj się nade mną, grzesznikiem.

На португальском: Senhor Jesus Cristo, Filho de Deus, tende piedade de mim, pecador. На румынском языке: Doamne Iisuse Hristoase, Fiul lui Dumnezeu, miluieşte-mă pe mine păcătosul. (păcătoasa если молитва женщины) На сербском языке: Господе Исусе Христе, Сине Божји, помилуј ме грешног.

(Gospode Isuse Hriste, Sine Božiji, pomiluj me grešnog).

На словацком языке: Pane Ježišu Kriste, Synu Boží, zmiluj sa nado mnou hriešnym. На татарском языке: Әфәнде Гәйсә Мәсих, Алланың Улы! Гөнаһлы мине кызган!

Ә — средний звук между а и я. Ударения во всех словах на последнем слоге, в слове кызган — к, г глубокозаднеязычные.

На турецком языке: Rab İsa Mesih, Tanrının Oğlu, günahlarımı bağışla.

Раб Иса́ Меси́х, Танринын Оглу́, гюнахларымы́ баышла́.

На украинском языке: Господи Ісусе Христе, Сину Божий, помилуй мене грішного (грішну если молитва женщины). Господи, помилуй (сокращённая форма).

Г – звонкая х. (Более точно — украинская и — среднее между ы и и, а э — среднее между э и е.

На филиппинском языке: Panginoong Hesukristo, Anak ng Diyos, kaawaan mo kaming makasalanan! На финском языке: Herra Jeesus Kristus, Jumalan Poika, armahda minua syntistä. На французском языке: Seigneur, Jésus Christ, Fils de Dieu, aie pitié de moi, pécheur. На хорватском языке: Gospodine Isuse Kriste, Sine Božji, smiluj se meni grešnome. На церковнославянском языке:

  • 10—14 вв. (устав) Господи Исѹсе Христе Сыне Божии помилѹи мѧ грѣшьнаго (грѣшьнѫѭ если молитва женщины).

.

с 15 в. (полуустав) Го́споди Ісу́се Христѐ Сы́не Бо́жїй поми́луй мѧ грѣш(ь)наго (грѣшную если молитва женщины).

.

после Никона (полуустав) Го́споди Іису́се Христѐ Сы́не Бо́жїй поми́луй мѧ грѣшнаго (грѣшную если молитва женщины).

.

с 1708-1710 гг. (стар.орф.) Господи Іисусе Христе, Сыне Божій, помилуй мя грѣшнаго (грѣшную если молитва женщины). с 1917-1918 гг. Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешнаго (грешную если молитва женщины). На цыганском языке (диалект русских цыган): Ра́ё Ису́со Христо́со, Чя́во Дэвлэ́скро, пота́нгинэ ман, грешнонэ́с. На чешском языке: Pane Ježíši Kriste, Syne Boží, smiluj se nade mnou hříšným.

. В слове гжи́шныым г — звонкая х.

На шведском языке: Herre Jesus Kristus, Guds son, förbarma dig över mig (без последнего слова «грешнаго»). На эсперанто: Sinjoro Jesuo Kristo, Filo de Dio, kompatu min pekan.

На эстонском языке: Issand Jeesus Kristus, Poeg Jumal, halasta mind patune (текст приблизительный). На японском языке: 主イイスス・ハリストス、神の子よ、我、罪人を憐れみ給え。

Примечания

  1. Иларион (Алфеев) Таинство веры. Введение в православное догматическое богословие.
  2. «Умное делание» на сайте православного общества «Азбука веры»
  3. Владимир Водынский “Критический анализ «Предисловия к русскому переводу слов и посланий «Макарьевского корпуса» первого типа» А.Г. Дунаева, Изд. «Индрик», М. 2002” // газета «Философия сегодня», 13.04.2004.- № 22.
  4. Откровенные рассказы странника духовному своему отцу. – М., 1948
    • Джером Д.Сэлинджер
      • Фрэнни./Пер. с англ. Рита Райт-Ковалёва — М.:”Художественная литература”, М., 1983
      • Зуи./Пер. с англ. Рита Райт-Ковалёва — М.:”Художественная литература”, М., 1983
  5. Цит. по Слово о молитве Иисусовой. // Игнатий (Брянчанинов) Полное собрание творений святителя Игнатия Брянчанинова. Т. II Аскетические опыты./Сост. и общ. ред. А.Н.Стрижёв. — М.: Паломник, 2008. —640 с. ISBN 5-87468-121-1 (“‘С.249″‘)
  • О молитве Иисусовой — известный труд Святителя Феофана Затворника.
  • Митрополит Антоний Сурожскийо Иисусовой молитве
  • Иисусова молитва в исполнении хора братии Валаамского монастыря на портале Предание
  • Святитель Игнатий Брянчанинов. О существенном делании монаха.
  • Святитель Игнатий Брянчанинов. Дух молитвы новоначального.
  • Святитель Игнатий Брянчанинов. О молитве Иисусовой (Беседа старца с учеником).
  • Святитель Игнатий Брянчанинов. Слово о молитве Иисусовой.
  • А. И. Осипов. Учение о молитве Иисусовой святителя Игнатия (Брянчанинова) и в «Откровенных рассказах странника».
  • Св. Макарий (Оптинский старец) «Предостережение» (Всем, желающим проходить умную Иисусову молитву) .
  • Св. Паисий Величковский «Об умной или внутренней молитве» .
  • Издание Оптиной пустыни «Как научиться Иисусовой молитве» .
  • Св. свт. Игнатий Брянчанинов «Беседа старца с учеником о Иисусовой молитве» .
  • Автор книги остался неизвестным «Откровенные рассказы странника духовному свему отцу» .
  • iisusova.ru сайт о Иисусовой молитве (скачать книги – pdf и mp3) .

Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое “Иисусова молитва” в других словарях:

ИИСУСОВА МОЛИТВА — Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя. Древнейшая христианская молитва. Об этом говорят прп. Исихий Иерусалимский (V в.) и другие древние отцы. На это указывает и И.В. Киреевский в письме (1855) к старцу Макарию Оптинскому. «По причине… … Русская история

Иисусова молитва — короткая молитва с обращением ко Господу Богу и произносимая многократно и продолжительное время. Так, призывание имени Божьего есть в таких молитвах, как «Господи, помилуй», «Господи Иисусе Христе, сыне Божий», «Боже, милостив буди мне грешному» … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

МОЛИТВА — МОЛИТВА (греч. ευχή, лат. oratio) обращение человека к Богу, богам, святым, ангелам, духам, персонифицированным природным силам, вообще Высшему Существу или его посредникам. Молитва является элементом религиозного культа и индивидуальной… … Философская энциклопедия

Молитва Иисусова — Иисус Христос на мозаике, XI век Иисусова молитва в православии, молитва обращение к Иисусу Христу, Сыну Божию и истинному Богу с просьбой о помиловании (прощении грехов и возможности после второго пришествия находиться в раю). Господи, Иисусе… … Википедия

Молитва — У этого термина существуют и другие значения, см. Молитва (значения). Молящаяся Мария Магдалина Ари Шеффер (1795 1858) … Википедия

Молитва мытаря — покаянная молитва, которую произносил сборщик податей, покаявшийся и получивший прощение. Евангелие от Луки (Лк. 18:9 14) передаёт слова Иисуса Христа, который рассказал притчу о мытаре: Сказал также к некоторым, которые уверены были о себе, что… … Википедия

молитва — сущ., ж., . Морфология: (нет) чего? молитвы, чему? молитве, (вижу) что? молитву, чем? молитвой, о чём? о молитве; мн. что? молитвы, (нет) чего? молитв, чему? молитвам, (вижу) что? молитвы, чем? молитвами, о чём? о молитвах 1. Молитвой называют… … Толковый словарь Дмитриева

Молитва Иисусова — молитва Иисусу Христу: Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешнаго … Православный энциклопедический словарь

Молитва Иисусова — – молитва Иисусу Христу: Господи Иисусе Христе, Боже наш, помилуй мя грешного . На соборе 1667 г. было допущено чтение со словами Сыне Божий вместо Боже наш , раскольники употребляют второе чтение, утверждая, что словами Боже наш не… … Полный православный богословский энциклопедический словарь

Молитва — важнейший аспект обществ. и частной религ. жизни, ее внутр. таинств. содержание, выраженное в словесной либо мысленной форме. Молитва является также непременным эл том богослуж. действа, обращением священнослужителя и рядового верующего к Богу,… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • Молитва Иисусова. Опыт двух тысячелетий. Том 3, Н. М. Новиков. Данная книга представляет собой третий том большой антологии, составленной Николаем Новиковым и посвященной молитве Иисусовой. Настоящее издание продолжает изложение святоотеческого учения о… ПодробнееКупить за 1296 руб
  • Молитва Иисусова. Опыт двух тысячелетий. Том 3, Н. М. Новиков. Данная книга представляет собой третий том большой антологии, составленной Николаем Новиковым и посвященной молитве Иисусовой. Настоящее издание продолжает изложение святоотеческого учения о… ПодробнееКупить за 1129 грн (только Украина)
  • Иисусова молитва, Джесси Рассел. Эта книга будет изготовлена в соответствии с Вашим заказом по технологии Print-on-Demand. High Quality Content by WIKIPEDIA articles! Иису?сова молитва — в православии — молитва-обращение… ПодробнееКупить за 950 руб

Другие книги по запросу «Иисусова молитва» >>

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this. OK

Оценка

4.3

проголосовавших:

22

Молитва — мост от земли на небо, способ общения человека со своим Создателем. В православии одной из самых известных является Иисусова молитва. Текст ее широко известен, он очень краткий, но глубокий по богословскому содержанию.

Происхождение

краткая иисусова молитва

Кто составил текст Иисусовой молитвы, точно установить уже невозможно, ее приписывают Макарию Египетскому, он написал много христианских сентенций. По сути, это не обычное прошение или хвала, а именно краткое исповедание христианской веры:
  • Иисус Христос называется Сыном Божиим;
  • Христос исповедуется Богом;
  • верующий просит оставления грехов (помилования).

В краткой форме (всего 8 слов) здесь содержится вся евангельской вести. Также издавна считается, что именно эта молитва способна поднять любого верующего на духовную высоту.

Для чего необходима

Есть мнение, что текст Иисусовой молитвы можно практиковать лишь монахам. Но это ошибка — миряне также нуждаются в упражнениях для души. Если ее оставить без воспитания, она будет подпитываться лишь собственными страстями. Молитвенная практика даст ей множество преимуществ.

  • Оживляет и укрепляет дух.
  • Доступное средство для того, чтобы со временем сделать свое сердце жилищем для Святого Духа.
  • Молитвенное делание позволяет обрести благодать, всем существом своим принять Бога и Евангелие, чтобы начать служить Ему уже на земле.

Польза неисчислима, а время дополнительно изыскивать не нужно — можно произносить текст повсюду, за любым занятием.

Текст Иисусовой молитвы

Го́споди, Иису́се Христе́, Сы́не Бо́жий, поми́луй меня́ гре́шнаго (гре́шную).

Го́споди, Иису́се Христе́, поми́луй меня́.

Го́споди, Сы́не Бо́жий, поми́луй меня́.

Предостережения

Очень многие опытные духовные отцы оставили верующим наставления о том, как следует читать Иисусову молитву. Основное, чего следует опасаться — это гордыня и поиск особых душевных состояний. Чем они опасны? Гордость может быть незаметной для человека и постепенно окружить его множеством других грехов. Как сказано в Писании — Господь отворачивается от гордецов.

Восхождение

Путь тех, кто познал сладость молитвы, очень долог и непрост. Бог не сразу вручает высшую награду, Он взращивает дары постепенно.

  • краткая иисусова молитваСначала человеку дается внимание. Его суетный ум уже не отвлекается во время чтения. На этой ступени, однако, сердце еще не участвует. В первое время слова лучше произносить вслух — негромко, их звучание не позволит часто отвлекаться.
  • На второй ступени появляется внимание — мысли устремляются туда же, куда и чувства. В большинстве случаев до этого побеждали страсти, но теперь они подчиняются воле человека. Однако, ему следует быть очень внимательным, потому что в любой момент грехи могут вернуться.
  • Духовная молитва — дается лишь единицам. Те, кто сподобился этого дара, отчетливо могут видеть иную реальность. Это еще называется прозорливостью. Всем существом такой человек уже пребывает на небе.

Как правильно молиться

Молиться Иисусовой молитвой можно в любое время дня или вечером. Ей допустимо заменить правило — повторять 10-15 мин. (столько обычно на него уходит).

Однако, начинать лучше с малого — достаточно десятка повторений. Неподготовленный ум будет все время отвлекаться. Естество человека настолько поражено грехом, что нужно много времени, что собрать воедино душу и разум.

Со временем эти слова должны пропитать все человеческое сознание настолько, что во время любого дела они будут звучать в его сердце. Некоторым монахам удавалось достичь заоблачных высот в «умном делании», они видели Ангелов за служением. Но таких людей на земле очень мало.

Духовные преграды

Не надо стараться «вычитать» Иисусову молитву на русском как можно больше. Дело не в количестве, Господу не нужны никакие «рекорды». Важно сохранять собранность, смирение духа и не искать неких духовных радостей. Со временем будет становиться понятно, как продвигаться дальше — Дух Святой сам поведет подвижника.

  • Искушения могут начаться на втором этапе, поэтому на нем уже необходим опытный духовник, который не даст сбиться с пути. Если на ум приходят посторонние образы, не надо пытаться их прогонять, просто продолжать произносить молитву.
  • Бывает, что некоторым тяжело даются какие-то определенные слова. Тогда надо отнестись к ним более внимательно, пытаться вникнуть в самую глубину богословского смысла.

Иногда случается, что Господь подает подвижнику утешение, а затем отнимает. В таком случае не надо отчаиваться. Это делается для пользы человека и значит, что ему необходимо больше времени отвести борьбе с грехами.

Необходимые условия

Осознавать, для чего читается молитва; вникать в смысл.

  1. Проявлять постоянство.
  2. Уединиться (хотя бы мысленно).
  3. Находиться в спокойном состоянии.
  4. Призвать на помощь Духа Святого, участвовать в жизни Церкви.
  5. Не стараться молиться долго — прекращать надо при возникновении духовной усталости.

Приводятся разные варианты текста, читать можно любой из них. Благословит вас Господь!

Еще раз приводим текст:

Го́споди, Иису́се Христе́, Сы́не Бо́жий, поми́луй меня́ гре́шнаго (гре́шную).

Го́споди, Иису́се Христе́, поми́луй меня́.

Го́споди, Сы́не Бо́жий, поми́луй меня́.

Иисусова молитва — как правильно молиться, текст на русском was last modified: Июль 7th, 2017 by Bogolub

Оценка 3.7 проголосовавших: 3
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here