Псалом 30 на русском

Детально: псалом 30 на русском - со всех открытых источников и разных уголков мира на сайте 1000-molitv.ru для наших уважаемых читателей.

Оглавление [Показать]

В конец, псалом Давиду, изступления

К исполнению. Псалом Давида, омрачения.

1 На Тя, Господи, уповах, да не постыжуся во век: правдою Твоею избави мя и изми мя.

1 На Тебя, Господи, я уповаю, да не постыжусь вовек: по правде Твоей избавь меня и освободи меня,

2 Приклони ко мне ухо Твое, ускори изъяти мя, буди ми в Бога Защитителя, и в дом прибежища, еже спасти мя.

2 склони ко мне ухо Твоё, поспеши избавить меня: стань для меня Богом-Защитником и домом прибежища, чтобы спасти меня.

3 Яко держава моя и прибежище мое еси Ты, и имене Твоего ради наставиши мя, и препитаеши мя.

3 Ибо твердыня моя и убежище моё – Ты, и ради имени Твоего поведёшь меня и пропитаешь меня,

4 Изведеши мя от сети сея, юже скрыша ми, яко Ты еси Защититель мой, Господи.

4 выведешь меня из этой сети, которую скрыли для меня, ибо Ты – защитник мой, Господи.

5 В руце Твои предложу дух мой: избавил мя еси, Господи Боже истины.

5 В руки Твои предам дух мой: Ты избавил меня, Господи, Боже истины.

6 Возненавидел еси хранящыя суеты вотще: аз же на Господа уповах.

6 Возненавидел Ты впустую соблюдающих суетное; но я на Тебя, Господи, уповал;

7 Возрадуюся и возвеселюся о милости Твоей, яко призрел еси на смирение мое, спасл еси от нужд душу мою,

7 возрадуюсь и возвеселюсь о милости Твоей, ибо Ты призрел на смирение моё, спас от бедствий душу мою

8 и неси мене затворил в руках вражиих, поставил еси на пространне нозе мои.

8 и не заключил меня в руках врага, поставил на просторе ноги мои.

9 Помилуй мя, Господи, яко скорблю: смятеся яростию око мое, душа моя и утроба моя.

9 Помилуй меня, Господи, ибо тяжко мне; смутилось от гнева око моё, душа моя и внутренность моя.

10 Яко исчезе в болезни живот мой и лета моя в воздыханиих, изнеможе нищетою крепость моя и кости моя смятошася.

10 Ибо истощилась в страдании жизнь моя, и годы мои – в стенаниях; ослабела в нищете сила моя, и кости мои сотряслись.

11 От всех враг моих бых поношение, и соседом моим зело, и страх знаемым моим: видящии мя вон бежаша от мене.

11 Для всех врагов моих я стал поношением, и особенно – для соседей моих, и ужасом – для знакомых моих, видящие меня вне дома бежали от меня.

12 Забвен бых яко мертв от сердца, бых яко сосуд погублен.

12 Я забыт был как мёртвый, от сердца, я стал как разбитый сосуд,

13 Яко слышах гаждение многих, живущих окрест, внегда собратися им вкупе на мя, прияти душу мою совещаша.

13 ибо услышал хуление многих, живущих вокруг, когда они вместе собрались на меня, овладеть душою моею решили.

14 Аз же на Тя, Господи, уповах, рех: Ты еси Бог мой.

14 А я на Тебя, Господи, уповал, я сказал: Ты – Бог мой.

15 В руку Твоею жребии мои: избави мя из руки враг моих и от гонящих мя.

15 В руках Твоих – жребии мои; избавь меня из руки врагов моих и от преследующих меня.

16 Просвети лице Твое на раба Твоего, спаси мя милостию Твоею.

16 Яви лицо Твоё рабу Твоему, спаси меня по милости Твоей.

17 Господи, да не постыжуся, яко призвах Тя: да постыдятся нечестивии и снидут во ад.

17 Господи, да не постыжусь я, что призвал Тебя: да устыдятся нечестивые и да низведут их во ад.

18 Немы да будут устны льстивыя, глаголющыя на праведнаго беззаконие, гордынею и уничижением.

18 Да будут безмолвны уста коварные, говорящие на праведного беззаконие с гордостью и презрением.

19 Коль многое множество благости Твоея, Господи, юже скрыл еси боящымся Тебе, соделал еси уповающым на Тя пред сыны человеческими.

19 Как велико множество благости Твоей, Господи, которую Ты скрыл для боящихся Тебя, соделал для надеющихся на Тебя пред сынами человеческими!

20 Скрыеши их в тайне лица Твоего от мятежа человеческа, покрыеши их в крове от пререкания язык.

20 Скроешь их в тайном месте пред лицом Твоим от мятежа человеческого, покроешь их в шатре от пререкания языков.

21 Благословен Господь, яко удиви милость Свою во граде ограждения.

21 Благословен Господь, ибо Он дивно явил милость Свою в ограждённом городе.

22 Аз же рех во изступлении моем: отвержен есмь от лица очию Твоею: сего ради услышал еси глас молитвы моея, внегда воззвах к Тебе.

22 Но я сказал в омрачении моём: “Отвергнут я от взора очей Твоих”, – потому Ты услышал глас моления моего, когда я воззвал к Тебе.

23 Возлюбите Господа, вси преподобнии Его, яко истины взыскает Господь, и воздает излише творящым гордыню.

23 Возлюбите Господа, все святые Его, ибо истины ищет Господь и воздаёт проявляющим безмерную гордость.

24 Мужайтеся, и да крепится сердце ваше, вси уповающии на Господа.

24 Мужайтесь, и да укрепляется сердце ваше, все надеющиеся на Господа!

На Тя, Господи, уповах, да не постыжуся во век: правдою Твоею избави мя и изми мя. Приклони ко мне ухо Твое, ускори изъяти мя, буди ми в Бога Защитителя, и в дом прибежища, еже спасти мя. Яко держава моя и прибежище мое еси Ты, и имене Твоего ради наставиши мя, и препитаеши мя. Изведеши мя от сети сея, юже скрыша ми, яко Ты еси Защититель мой, Господи. В руце Твои предложу дух мой: избавил мя еси Господи Боже истины. Возненавидел еси хранящыя суеты вотще: аз же на Господа уповах. Возрадуюся и возвеселюся о милости Твоей, яко призрел еси на смирение мое, спасл еси от нужд душу мою, и неси мене затворил в руках вражиих, поставил еси на пространне нозе мои. Помилуй мя, Господи, яко скорблю: смятеся яростию око мое, душа моя и утроба моя. Яко исчезе в болезни живот мой и лета моя в воздыханиих, изнеможе нищетою крепость моя и кости моя смятошася. От всех враг моих бых поношение, и соседом моим зело, и страх знаемым моим: видящии мя вон бежаша от мене. Забвен бых яко мертв от сердца, бых яко сосуд погублен. Яко слышах гаждение многих, живущих окрест, внегда собратися им вкупе на мя, прияти душу мою совещаша. Аз же на Тя, Господи, уповах, рех: Ты еси Бог мой. В руку Твоею жребии мои: избави мя из руки враг моих и от гонящих мя. Просвети лице Твое на раба Твоего, спаси мя милостию Твоею. Господи, да не постыжуся, яко призвах Тя: да постыдятся нечестивии и снидут во ад. Немы да будут устны льстивыя, глаголющыя на праведнаго беззаконие, гордынею и уничижением. Коль многое множество благости Твоея, Господи, юже скрыл еси боящымся Тебе, соделал еси уповающым на Тя пред сыны человеческими. Скрыеши их в тайне лица Твоего от мятежа человеческа, покрыеши их в крове от пререкания язык. Благословен Господь, яко удиви милость Свою во граде ограждения. Аз же рех во изступлении моем: отвержен есмь от лица очию Твоею: сего ради услышал еси глас молитвы моея, внегда воззвах к Тебе. Возлюбите Господа, вси преподобнии Его, яко истины взыскает Господь, и воздает излише творящым гордыню. Мужайтеся, и да крепится сердце ваше, вси уповающии на Господа.

Псалом 30 Псалом 30 1 В конец, псалом Давиду, изступления 1 К исполнению. Псалом Давида, во время смятения 2 На Тя, Го́споди, упова́х, да не постыжу́ся во век: пра́вдою Твое́ю изба́ви мя и изми́ мя. 2 На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек; по правде Твоей избавь меня; 3 Приклони́ ко мне у́хо Твое́, ускори́ изъя́ти мя, бу́ди ми в Бо́га Защи́тителя, и в дом прибе́жища, е́же спасти́ мя. 3 приклони ко мне ухо Твое, поспеши избавить меня. Будь мне каменною твердынею, домом прибежища, чтобы спасти меня, 4 Яко держа́ва моя́ и прибе́жище мое́ еси́ Ты, и и́мене Твоего́ ра́ди наста́виши мя, и препита́еши мя. 4 ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною. 5 Изведе́ши мя от се́ти сея́, ю́же скры́ша ми, я́ко Ты еси́ Защи́титель мой, Го́споди. 5 Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты крепость моя. 6 В ру́це Твои́ предложу́ дух мой: изба́вил мя еси́, Го́споди Бо́же и́стины.

6 В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины.

7 Возненави́дел еси́ храня́щыя суеты́ вотще́: аз же на Го́спода упова́х.

7 Ненавижу почитателей суетных идолов, но на Господа уповаю.

8 Возра́дуюся и возвеселю́ся о ми́лости Твое́й, я́ко призре́л еси́ на смире́ние мое́, спасл еси́ от нужд ду́шу мою́,

8 Буду радоваться и веселиться о милости Твоей, потому что Ты призрел на бедствие мое, узнал горесть души моей

9 и не́си мене́ затвори́л в рука́х вра́жиих, поста́вил еси́ на простра́нне но́зе мои́.

9 и не предал меня в руки врага; поставил ноги мои на пространном месте.

10 Поми́луй мя, Го́споди, я́ко скорблю́: смяте́ся я́ростию о́ко мое́, душа́ моя́ и утро́ба моя́.

10 Помилуй меня, Господи, ибо тесно мне; иссохло от горести око мое, душа моя и утроба моя.

11 Яко исчезе́ в боле́зни живо́т мой и ле́та моя́ в воздыха́ниих, изнемо́же нището́ю кре́пость моя́ и ко́сти моя́ смято́шася.

11 Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя, и кости мои иссохли.

12 От всех враг мои́х бых поноше́ние, и сосе́дом мои́м зело́, и страх зна́емым мои́м: ви́дящии мя вон бежа́ша от мене́. 12 От всех врагов моих я сделался поношением даже у соседей моих и страшилищем для знакомых моих; видящие меня на улице бегут от меня. 13 Забве́н бых я́ко мертв от се́рдца, бых я́ко сосу́д погубле́н. 13 Я забыт в сердцах, как мертвый; я — как сосуд разбитый, 14 Яко слы́шах гажде́ние мно́гих, живу́щих о́крест, внегда́ собра́тися им вку́пе на мя, прия́ти ду́шу мою совеща́ша. 14 ибо слышу злоречие многих; отвсюду ужас, когда они сговариваются против меня, умышляют исторгнуть душу мою. 15 Аз же на Тя, Го́споди, упова́х, рех: Ты еси́ Бог мой. 15 А я на Тебя, Господи, уповаю; я говорю: Ты — мой Бог. 16 В руку́ Твое́ю жре́бии мои́: изба́ви мя из руки́ враг мои́х и от гоня́щих мя. 16 В Твоей руке дни мои; избавь меня от руки врагов моих и от гонителей моих. 17 Просвети́ лице́ Твое́ на раба́ Твоего́, спаси́ мя ми́лостию Твое́ю. 17 Яви светлое лице Твое рабу Твоему; спаси меня милостью Твоею. 18 Го́споди, да не постыжу́ся, я́ко призва́х Тя: да постыдя́тся нечести́вии и сни́дут во ад. 18 Господи! да не постыжусь, что я к Тебе взываю; нечестивые же да посрамятся, да умолкнут в аде. 19 Не́мы да бу́дут устны́ льсти́выя, глаго́лющыя на пра́веднаго беззако́ние, горды́нею и уничиже́нием. 19 Да онемеют уста лживые, которые против праведника говорят злое с гордостью и презреньем. 20 Коль мно́гое мно́жество бла́гости Твоея́, Го́споди, ю́же скрыл еси́ боя́щымся Тебе́, соде́лал еси́ упова́ющым на Тя пред сы́ны челове́ческими. 20 Как много у Тебя благ, которые Ты хранишь для боящихся Тебя и которые приготовил уповающим на Тебя пред сынами человеческими! 21 Скры́еши их в та́йне лица́ Твоего́ от мяте́жа челове́ческа, покры́еши их в кро́ве от пререка́ния язы́к. 21 Ты укрываешь их под покровом лица Твоего от мятежей людских, скрываешь их под сенью от пререкания языков. 22 Благослове́н Госпо́дь, я́ко удиви́ ми́лость Свою́ во гра́де огражде́ния. 22 Благословен Господь, что явил мне дивную милость Свою в укрепленном городе! 23 Аз же рех во изступле́нии мое́м: отве́ржен есмь от лица́ о́чию Твое́ю: сего́ ра́ди услы́шал еси́ глас моли́твы моея́, внегда́ воззва́х к Тебе́. 23 В смятении моем я думал: «отвержен я от очей Твоих»; но Ты услышал голос молитвы моей, когда я воззвал к Тебе. 24 Возлюби́те Го́спода, вси преподо́бнии Его, я́ко и́стины взыска́ет Госпо́дь, и воздае́т изли́ше творя́щым горды́ню. 24 Любите Господа, все праведные Его; Господь хранит верных и поступающим надменно воздает с избытком. 25 Мужа́йтеся, и да крепи́тся се́рдце ва́ше, вси упова́ющии на Го́спода.

25 Мужайтесь, и да укрепляется сердце ваше, все надеющиеся на Господа!

пред псаломслед псаломСписок книгНа главную

1 Начальнику хора. Псалом Давида.
2 На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек; по правде Твоей избавь меня;
3 приклони ко мне ухо Твое, поспеши избавить меня. Будь мне каменною твердынею, домом прибежища, чтобы спасти меня,
4 ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною.
5 Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты крепость моя.
6 В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины.
7 Ненавижу почитателей суетных идолов, но на Господа уповаю.
8 Буду радоваться и веселиться о милости Твоей, потому что Ты призрел на бедствие мое, узнал горесть души моей
9 и не предал меня в руки врага; поставил ноги мои на пространном месте.
10 Помилуй меня, Господи, ибо тесно мне; иссохло от горести око мое, душа моя и утроба моя.
11 Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя, и кости мои иссохли.
12 От всех врагов моих я сделался поношением даже у соседей моих и страшилищем для знакомых моих; видящие меня на улице бегут от меня.
13 Я забыт в сердцах, как мертвый; я — как сосуд разбитый,
14 ибо слышу злоречие многих; отвсюду ужас, когда они сговариваются против меня, умышляют исторгнуть душу мою.
15 А я на Тебя, Господи, уповаю; я говорю: Ты — мой Бог.
16 В Твоей руке дни мои; избавь меня от руки врагов моих и от гонителей моих.
17 Яви светлое лице Твое рабу Твоему; спаси меня милостью Твоею.
18 Господи! да не постыжусь, что я к Тебе взываю; нечестивые же да посрамятся, да умолкнут в аде.
19 Да онемеют уста лживые, которые против праведника говорят злое с гордостью и презреньем.
20 Как много у Тебя благ, которые Ты хранишь для боящихся Тебя и которые приготовил уповающим на Тебя пред сынами человеческими!
21 Ты укрываешь их под покровом лица Твоего от мятежей людских, скрываешь их под сенью от пререкания языков.
22 Благословен Господь, что явил мне дивную милость Свою в укрепленном городе!
23 В смятении моем я думал: «отвержен я от очей Твоих»; но Ты услышал голос молитвы моей, когда я воззвал к Тебе.
24 Любите Господа, все праведные Его; Господь хранит верных и поступающим надменно воздает с избытком.
25 Мужайтесь, и да укрепляется сердце ваше, все надеющиеся на Господа!

Псалом 30, аудиодорожка

пред псаломслед псаломСписок книгНа главную

Псалмы:123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150

Просмотров: 275

К сожалению, ваш браузер не поддерживает просмотр этого видео. Вы можете попробовать скачать это видео и затем посмотреть его.

Здесь можно слушать и читать текст Псалма 30

Толкование Псалма 30

Это еще один псалом Давида, написанный им в бедственные для него дни; еще одна молитва презираемого, оклеветанного, преследуемого. Не удивительно, что в Псалтири много подобных молитв – ведь на протяжении своей жизни Давид не раз оказывался в подобном положении, Пс. 30 служит призывом ко всем страждущим – любить Господа и черпать силу в уповании на то, что Он защитит их от злобы человеческой. Они не будут постыжены в своем уповании: Давид знает это по собственному опыту, ибо не раз предавал свою жизнь в руки Господа, когда враги покушались на нее, и Господь спасал его.

Надпись, предваряющая псалом, соответствует стих 1.

А. Вопль об избавлении (30:2-3)

Пс. 30:2-3. С мольбой об избавлении Давид взывает к Господу, любящему правду, потому что себя сознает жертвой невинной. В стихе 3 – образы защиты и спасения от зла.

Б. Упование на Божию милость (30:4-9)

В руку Господа предает Давид жизнь свою (стих 6), уповая на милость Его (стихи 17,22).

Пс. 30:4-5. Образы силы Божией и надежности защиты, исходящей от Него. Давид просит вызволить его из сети опасности, которой угрожают ему враги, он хочет, чтобы Господь водил его и управлял им.

Пс. 30:6. С доверием к Господу предает псалмопевец дух свой (т. е. жизнь свою) в Его руку; по опыту прежних дней своих, зная, что избавление страждущему приходит от Бога истины (сравните Ис. 65:16), Бога, любящего правду, он и теперь обращается к Нему. Сравните со схожим выражением в устах Христа в последнее мгновение Его земной жизни (Лук. 23:46). Мысль о том, что страждущим следует с верой и молитвой предавать себя в волю Создателя, продолжая до последней минуты творить добро, была выражена апостолом Петром (1-Пет. 4:19).

Пс. 30:7-9. В том, что Давид говорит здесь о своей ненависти к идолопоклонникам, некоторые богословы видят указание на то, что этот псалом был написан в дни преследования Давида Саулом, когда будущий царь вынужден был спасаться от своего преследователя у филистимлян. Грамматическая категория прошедшего времени во второй части стих 8 и в стихе 9 свидетельствует об уверенности псалмопевца в избавлении свыше: он видит его как бы уже совершившимся и предвкушает радость о нем.

В. Излияние душевной боли (30:10-14)

Пс. 30:10-14. Тесно ему, жалуется псалмопевец, от обступивших его горестей, из-за которых он и глаза выплакал, и которыми “иссушена” душа его (стих 10). (Евр. слово в стихе 11, переведенное как от грехов, переводят и как “от несчастий”.) Все это по причине происков врагов Давида и клевет их, которые отпугивают от него даже друзей его (соседей… знакомых); стих 12. Друзья забыли его, он умер в их сердцах, а враги постоянно злоумышляют против него – с целью лишить его жизни (стихи 13-14).

Г. Молитва об избавлении (30:15-19)

Пс. 30:15-19. Да не придется Давиду разочароваться (“постыдиться”) в уповании его на Господа, Которого он молит об избавлении от… врагов… и… гонителей своих. Да постыдит Господь нечестивцев, клевещущих на него, праведника. Злое, которое сеют, да навлечет на них погибель, чтобы в шеоле онемели, наконец, лживые их уста.

Д. Восхваление Господа и призыв к верующим (30:20-25)

Пс. 30:20-25. В первой части стих 21 выражена мысль, близкая той, что находим в Пс. 90, стих 1: верующие в Господа хранимы Им от нечестивых намерений и жестоких дел людских, от человеческой клеветы.

Давид признается, что, охваченный смятением, думал, что Господь отвернулся от него (стих 23), но сразу же благословляет (восхваляет) Его за явление ему дивной милости – возможно, подразумевается ответ на какую-то из недавних молитв (стихи 22-23). На основании своего духовного опыта он призывает всех верных Господу любить Его и всех надеющихся на Него – мужаться (стих 24:25).

Оценка 3.3 проголосовавших: 28
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here